між війною і миром
обираю море
море
ніколи не буває на боці війни
Світлана Поваляєва
Сьогодні пропонуємо вам ознайомитись з книжками з атмосферою Кримського півострова.
"Дике літо в Криму" Зірки Мензатюк, А-ба-ба-га-ла-ма-га, 2020Як розповісти дітям про Крим – так, аби вони бодай уявили його атмосферу? Письменниці Зірці Мензатюк це вдалося завдяки поєднанню пригод, лаконічних і яскравих описів природи та історичного бекґраунду.
"Дике літо в Криму" – гостросюжетна повість про літні канікули на кримському узбережжі, про дружбу київської школярки Наталочки з татарськими ровесниками. Оселившись у наметі на дикому березі моря, допитлива п’ятикласниця зіткнеться з несподіваними небезпеками й загадками, втраплятиме у моторошні пастки. Та найбільшою таємницею стане коштовний срібний пояс, схований 1944 року, коли татарів насильно вивозили з рідного Криму. Однак Наталочка та її нові друзі ще не знають, що цю реліквію розшукують не тільки вони...
Шарм, чар і красу півострова та культури кримських татар «Дике літо в Криму» передає настільки живо, що читачам неодмінно хочеться заночувати під яскравими кримськими зорями, завітати у ресторанчик до Рустама на каву й чебуреки і на власні вуха почути не лише чарівні кримські легенди, а й моторошні й заворожливі розповіді про Сюргюн, найбільшу татарську трагедію.
Антологія "Кримський інжир", укладачі Алім Алієв та Анастасія Левкова, Видавництво Старого Лева, 2019
Крим — це особливий край, омитий морем та зігрітий сонцем, і здається, що навіть вітер, який не знає кордонів, тут віє по-іншому. Це земля кримськотатарського народу, який, попри всі історичні та політичні реалії, намагається зберегти свою мову, культуру, релігію, світоглядні принципи, творити свою літературу. Ця книжка об’єднала найкращі твори учасників першого українсько-кримськотатарського літературного конкурсу "Кримський інжир", що відбувся 2018 року.
Поезія і проза, переклади українською і кримськотатарською, що увійшли до антології, дуже різні за жанром, стилем і поетикою, проте Крим — це та спільна тема, що їх об’єднує. У кожному творі своя емоційна тональність: біль і глибокий, як море, смуток, але водночас розуміння того, що можна втратити рідний дім, та головне — не втратити власної й національної ідентичності.
До тематичної антології ввійшли твори про Крим як класиків української, кримськотатарської літератур (частково російської, коли ім’я автора особливим чином пов’язане з Кримом), так і наших сучасників. Критерієм добору упорядника було розмаїття, цікавість і, головне, порух любові до кримської землі авторів, котрі репрезентують усі куточки України. Перевагу надано творам, які оспівують красу й природу Криму, однак знайшлося місце й для тих авторів, які відгукнулися на факт окупації Криму гострим словом публіцистичного звучання.
Анексія Криму, яка викликала найбільшу політичну кризу в Європі з часів Другої світової війни, зумовила й небачений розквіт політичної міфології. 2014 року з безлічі окремих міфів і сфальсифікованих фактів на світ з’явився так званий Міф про "КримНаш", що мав на меті виправдати в очах світу агресивну політику Російської Федерації. Невже Крим – споконвічно російська земля? Чи правда, що кримські татари – геть усі зрадники? Чи дійсно півострів став частиною України незаконно? І чи реально всі кримчани як один проголосували на референдумі за приєднання до Росії? Відповідям на такі запитання й присвячена ця книга.
Дослідження “Крим за завісою. Путівник зоною окупації”
Книга розповідає про історію півострова, передумови окупації, перебіг захоплення Криму російськими силами, поточне становище і порушення права людини у Криму. У книзі представлені докази російської агресії, зібрані міжнародною волонтерською спільнотою InformNapalm, і розібрані схеми перекидання російських силовиків до Криму.
"Крим за завісою. Путівник зоною окупації" є продовженням відомого в дипломатичних та експертних колах видання "Донбас у вогні. Путівник зоною конфлікту", яке раніше активно розповсюджувало МЗС України.
Переглянути або скачати PDF-версію книги можна за постійним посиланням. Книга публікується з вільним дозволом для скачування та поширення.
"Після Криму" Світлани Поваляєвої, Видавництво Старого Лева, 2018
"Після Криму" — збірка глибокої і пронизливої поезії, в якій мотиви війни, плинності часу, пам'яті, батьківщини тісно переплітаються із темою любові й чуттєвості. Це перша поетична книжка Світлани Поваляєвої, що з'явилася після виходу семи прозових книжок.
"Загублений острів. Книга репортажів з окупованого Криму" Наталії Гуменюк, Видавництво Старого Лева, 2020
Загублений острів — це збірка репортажів з окупованого Криму, куди відома журналістка Наталя Гуменюк їздила упродовж 2014–2019 рр. У книжці — справжні історії і трагедії людей, життя яких кардинально змінилося після 2014 року, бо відтоді хтось із кримчан живе в окупації, а хтось — просто в іншій країні. То ж яка їхня неприхована правда? Підприємці та пенсіонери, кримські татари, студенти й громадські активісти, правозахисники та військові, люди з різними політичними та ідеологічними поглядами відверто розповідають свої історії: одні діляться тихим, глухим болем, інші — просто втомилися мовчати й боятися.
Ця книжка є справжнім голосом анексованого Криму, його багатоголоссям, в якому окремі розповіді творять єдину спільну історію, яка ще не завершилася.
"Книга свідчень. Анатомія російської анексії Криму" Анни Андрієвської, Олени Халімон, Київ: Критика, 2019
Авторський проєкт двох журналісток, що раніше працювали в Криму, постав на межі репортажної публіцистики, активізму й усної історії як оповідь про перебіг російського вторгнення у Крим і анексії його навесні 2014 року, підокупаційний побит кримчан та опір і правозахисну діяльність проукраїнських активістів, які залишилися на батьківщині всупереч репресіям колаборантської адміністрації та російських силовиків. Упорядниці нагромадили чималий масив спогадів і свідчень не тільки вимушених переселенців, які одразу по окупації або згодом переїхали на підконтрольну Україні територію (зокрема й тих, хто зазнав переслідувань, побував у заручниках чи в застінках ФСБ), але й кримчан, які залишилися на півострові. Ці свідчення після перевірки в рамках медійного фактчекінґу й експертизи правозахисних інституцій (як-от Кримської правозахисної групи і Української Гельсинської спілки з прав людини), опрацьовано відповідно до стандартів демократичної журналістики, перекладено українською та опоряджено автентичним ілюстративним матеріялом. Деякі історії та документи взято з відкритих джерел і відтак заавторизовано, решту записано спеціяльно для цього проєкту.
"Крадіжка, або Біле сонце Криму" Наташі Влащенко, Folio, 2017
Книга "Крадіжка, або Біле сонце Криму" відомої української журналістки і телеведучої Наташі Влащенко присвячена одній з найтрагічніших подій в історії сучасної України — віроломному захопленню Криму Російською Федерацією.
Про те, як це було, розповідають люди, що знаходилися безпосередньо в епіцентрі подій зими–весни 2014 року: О. В. Турчинов, О. Т. Кіхтенко, А. Б. Аваков, С. Т. Полтарак, І. П. Смешко, В. О. Наливайченко, Р. А.Чубаров і багато інших представників влади, а також, звичайно, жителі Криму. Розповідь журналістки супроводжується фотохронікою кримських подій, що допомагає читачеві зримо уявити, як велася підготовка Росією анексії Криму, як на півострові з'явилися "зелені чоловічки", як відбувалося захоплення влади і проводився так званий референдум про приєднання Криму до Росії.
У додатку до книги представлений протокол засідання РНБО України, присвячений подіям у Криму, а також нарис директора Національного інституту стратегічних досліджень академіка В. П. Горбуліна "Крим. Війна: передумови російської агресії".
Ця книга спонукає до глибокого осмислення кримських подій. Причому питання "що робити?", як пише академік Горбулін, набагато важливіше за питання "хто винен?".
"Анексія: Острів Крим. Хроніки "гібридної війни" Тараса Березовця, Брайт Букс, 2015
У книзі аналізуються механізми та технології т. зв. "гібридної війни", розв’язаної військами Російської Федерації ("зеленими чоловічками") на території АР Крим. Окремо досліджується розвідувальна та інформаційно-пропагандистська операція російських спецслужб, яка дозволила підготувати анексію Криму, починаючи з 1991 року. Твір містить велику кількість документів та фото, які є доказами злочинного характеру окупації півострова.
Книга у хронологічному порядку охоплює період з 18 лютого 2014 року – початку масових розстрілів на Майдані Незалежності за участі російських спецслужб – і закінчуючи 18 березня 2014, коли Крим і Севастополь було офіційно анексовано та включено до переліку суб'єктів Російської Федерації. "Анексія: острів Крим" містить ексклюзивні свідчення, надані спеціально для цієї книги українськими, російськими і міжнародними політиками та військовими, експертами, журналістами, активістами, які стали очевидцями окупації.
Рецензію на книгу можна прочитати ТУТ.
"Люди "сірої зони" Анни Андрієвської, Олени Халімон
"Люди "сірої зони" - це перша книга, у якій свідчать жертви окупації та люди, які, не маючи владних повноважень, виступили проти російської армії. Для них "приєднання" півострова до Росії стало початком життя в "сірій зоні" - території, де не діють закони цивілізованого світу.
Книга "Люди "сірої зони" містить подробиці того, як російська армія захоплювала Крим, реакцію людей на ці події, окремі розділи присвячені репресіям та Решату Аметову - кримчанину, загиблому активісту, який вийшов з одиночним пікетом проти захоплення Криму.
80% історій у книзі написані внаслідок власного спілкування з кримчанами і 20% - взяті з відкритих джерел.
"Кримськотатарська кухня" Олени Соболєвої
Відчути Крим на смак, дізнатися про традиції кримськотатарської кухні і спробувати відтворити «саме той» смак чебуреків, якими ви ласували у чайхані в Бахчисараї допоможе кулінарно-культурна книжка Олени Соболевої з красивими й апетитними ілюстраціями Мирослави Павлик.
З книги легко дізнатися про народну культуру, гастрономію, історію кримськотатарського народу у ХХ ст., знайти відповідь на питання: Яка вона кримськотатарська кухня, та які страви готували до особливих подій – релігійних свят чи весілля. Читач позбудеться стереотипних уявлень, що кухня кримських татар це лише: лагман, плов чи пахлава.
Прочитавши книгу, ви відкриєте для себе багато страв, поширених серед кримських татар на початку ХХ ст. Книга допоможе краще зрозуміти, як змінилася народна кухня внаслідок примусової депортації цього народу в 1944 році.
Книга написана дослідницею, яка не один рік вивчає історію та культуру кримськотатарського народу.
Використані джерела: Укрікформ
Немає коментарів:
Дописати коментар