понеділок, 29 квітня 2024 р.

«Граматика словенська» Мелетія Смотрицького

Цього 2024 року, минає 405 років із часу виходу в світ видатного твору давнього східнослов'янського мовознавства «Грамматіки славенския правилное синтаґма» українського церковного діяча, богослова, науковця та просвітителя Мелетія Смотрицького.

За цей великий проміжок часу праця видатного вченого не пішла в забуття, адже вона стала значним етапом у старій східно- й південнослов'янській освіті, науці, культурі.



"Космічна подорож" в Центральній бібліотеці Солом'янки

27 квітня в художній студії для дітей та підлітків «Творча майстерня» пройшло заняття присвячене темі "Космічна подорож". А головне завдання виконати поставлену задачу у художній техніці пуантилізм.

Цей метод живопису передбачає собою створення геометричних або орнаментальних композицій за допомогою крапки різного кольору та розміру.
Для своєї творчості дітки використовували різні інструменти - акварелі, гуаші, фломастери, маркери, тощо. На папірчику замайоріли планети, зірки, сонячні системи, космонавти та космічні кораблі, немов юні митці відправились у фантастичну подорож Всесвітом, подалі від перипетії буденності.
Заняття пройшло у веселій та натхненній атмосфері. А як це було дивіться на наших світлинах!

Огляд літератури для підлітків

Центральна бібліотека Солом'янки представляє підбірку книг про перехідний вік. Ці книги допоможуть вам краще зрозуміти себе, свої емоції та стосунки з іншими людьми. Вони розкриють багато цікавих тем, що стосуються вашого життя зараз і того, як воно може змінитися у майбутньому. Будьте відкриті до нових знань і вражень, і не соромтеся звертатися до нас за порадою або рекомендаціями щодо книг. 
Бажаємо вам захопливих відкриттів у світі літератури!

Сергій Гридін «Незрозумілі»

Підлітковий вік – це час, коли ти вчишся бути дорослим. Час, коли ти «незрозумілий» для своїх батьків, для вчителів, для самого себе. Герой книги Сергія Гридіна «Незрозумілі» Сашко Головко на своїх помилках вчиться сприймати себе самого, на своїх вчинках – бути дорослим, в спілкуванні з друзями – бути другом, із дівчиною, яка подобається – бути закоханим. Нові почуття. Нові сподівання. Нові виклики.
Потрібно багато пережити, ризикувати, боротися і вистояти, щоб стати чоловіком, який інакше діяти не може.
Ця книга підказує читачеві, як вчитися приймати правильні рішення у більшості своїх «невирішуваних» проблем та показує шлях дорослішання.

Галина Кирпа «Тринадцятий місяць у році»

Пориньте у цікавий і зворушливий світ героїні книги Галини Кирпи «Тринадцятий місяць у році» десятирічної Катрусі, яка живе в Києві на Оболоні, а цілісіньких п’ять років провела у дідуся Миколи та бабусі Олі на хуторі.
Скільки всього веселого і сумного, нового та пізнавального відбувається в житті дівчинки. На все вона дивиться з дорослою життєвою мудрістю, хоча дуже хвилюється, коли стикається з несправедливістю чи неправдою, але не втрачає свого оптимізму.
Книга навчить читачів фантазувати, мріяти, любити самих себе, близьких та рідний край.

С.Е. Гінтон «Аутсайдери»

Розповідь в романі Сьюзан Гінтен «Аутсайдери» ведеться від імені Понібоя Кертіса, який разом із своїми братами Содапопом та Деррелом, входить до складу молодіжного угрупування «Грізерс». Події розгортаються в американському містечку в 60-ті роки. Понібой та його друг Джоні знайомляться із дівчатами з конкуруючої банди золотої молоді «Сокс» і, спілкуючись, юнаки розуміють, що, насправді, між ними не так багато відмінностей.
Але в ході розборок між двома угрупуваннями Джонні, обороняючись, вбиває одного із «Сокс» і вимушений тікати разом із своїм другом. Їх скитання, небезпечні пригоди та тяжкий шлях до справедливості розкажуть читачам про вміння бути сильними навіть у найскладніших ситуаціях.

Ірина Мацко «Перехідний вік моєї мами»

Аля – звичайна дівчина, скромна і тиха, вступає в такий складний і критично нещасливий 13-річний вік, коли все починає йти не так, як хочеться. Батьки не купують велосипед, мало не ламаєш руку, перестрибуючи через паркан, прискіпуються вчителі, не завжди складаються стосунки з друзями, бісить своїми вихваляннями подруга Марта, та ще й дратують окуляри, що постійно сповзають.
Маму Аліни звали Тоня. Вона дуже переймалася за будь-якого приводу, навіть дріб’язкового, відразу летіла на допомогу, хотіла все знати та контролювати. Але Аліна прагнула самостійності, адже вона не дитина вже, тому мама дратувала.
Про відносини батьків та підлітків, про випробовування, що доведеться проходити разом, читачі дізнаються з книги Ірини Мацко «Перехідний вік моєї мами».

Євгенія Пірог «Сім дорослих днів»

Звичайний хлопець з України наполегливо вчиться та впевнено прямує до здійснення власних мрій, в екзотичній країні, серед незнайомих людей, прикутий до інвалідного візка.
Підліткова книжка Євгенії Пірог «Сім дорослих днів» про пригоди хлопчика, який бере участь у міжнародній дослідницькій програмі в далекій Атлантиці. Подорож в повітрі та морем, острови, джунглі, таємниці. Коли ти мрієш - в тебе немає обмежень, коли ти юний - в тебе немає перешкод.
Книга розкриває читачам світ цікавих пригод та формує позитивне сприйняття особливостей життя людей з інвалідністю.

Анонс заходу

1 травня о 17:30 у Центральній бібліотеці Солом’янки імені Григорія Сковороди відбудеться 9-та краєзнавча лекція з циклу «Солом’янка. Історія твого району» від києвознавця Олександра Михайлика. Лекцію буде присвячено місцевості Батиєва гора.
Батиєва гора є однією з найвищих точок міста, до того ж, попри початок заселення лише на межі XIX-XX століть, вона має цікаву передісторію.
Тож на лекції обговоримо різні версії походження назви – як легендарні, так і підтверджені документально. Дізнаємося про те, що було на горі до появи поселення; яку забудову має гора; про незвичайну церкву у колишньому резервуарі для води та сам резервуар; про школу на Батиєвій горі та її видатного архітектора; як розбудувалася місцина у 1940-х-1960-х. А також згадки про Батиєву гору у художній літературі.
Укриття є
 
 

неділю, 28 квітня 2024 р.

Вербна неділя

Вербна неділя, Ве́рбниця — шоста неділя Великого Посту, яка припадає за 7 днів до Великодня. Віддавна особливу радість приносили шоста неділя і останній перед Великоднем тиждень, який має кілька народних назв: Чистий, Жилавий, Білий, Цвітний тиждень. Шутковим чи Квітним тижнем його називали в Галичині.

Великий Тиждень, який ще називається Страсним, розпочинається Вербною неділею.

Багатьма мовами світу ця неділя називається Пальмовою — з огляду на гілки пальм, що їх стелили на дорогу під час в'їзду Ісуса в Єрусалим. Однак на слов'янських територіях, де пальми не ростуть, а навесні розпускається і зацвітає верба, пальмові гілки замінили вербними, які вже починають зеленіти і цвісти. Відповідно, змінилася назва свята.

У деяких місцевостях України Вербну неділю також називають Квітною чи Цвітною.


Історія свята
У Вербну неділю християнами відзначається урочистий вхід Ісуса Христа у Єрусалим, що його описано у всіх Євангеліях. За євангельськими дописами, народ зустрічає Ісуса як царя й кидає йому під ноги пальмові листки. У середземноморському регіоні пальми вважали знаком життя і перемоги, а в Ізраїлі — символом незалежності та перемог ізраїльського царя.

Літургія Вербної неділі також згадує як радісні моменти процесії з пальмами, так і Страсті Господні. Цим церква підкреслює, що тріумф Христа і Його Жертва завжди нерозривно пов'язані. Процесія має тріумфальний характер. Христос входить до свого міста як Цар і Господь, приймає спонтанне прославлення мешканців. Цим Церква хоче сказати, що як за кілька днів Христос Господь зазнає жорстокої смерті, то все одно ніхто не позбавить Його царської величі і права на панування.

Так, у Єрусалимі вже у IV ст. єрусалимський патріарх подібно Ісусові Христу сідав на ослицю і в'їжджав на ній на Оливну гору, оточений вірянами. У західній Церкві подібна практика прийшла дещо пізніше — в V-VI ст.

Процесія освячення гілок
Звичай освячення пальмових гілок (вербових гілок, квітучих галузок тощо) введено в літургію у XI ст.
Процесія з вербами (пальмами) є, з одного боку, пам'яткою про давню історичну подію, а з другого — кроками вірян разом із Христом до жертви, якою нині є Літургія.
У християнській традиції східного обряду Вербниця тісно пов'язана з освяченням верби. Люди приходять до церкви з вербовими гілками (здебільшого гілки з «котиками», інколи з зеленими листочками), гарно прикрашеними. Зранку на Богослужіння сходяться всі — старі й малі, бо «гріх не піти до церкви, як святять вербу».

Народні вірування
Свячена верба користується великою пошаною серед нашого народу. Казали: «Гріх ногами топтати свячену вербу», а тому навіть найдрібніше освячене гілля, якщо воно залишалося на наступний рік, палили на вогні, щоб, боронь Боже, під ноги не потрапило.
Коли завершувалася відправа, і священник окроплював гілля свяченою водою, то діти — одне поперед одного — старалися якнайшвидше дістати вербу і тут же проковтнути по кілька «котиків» — «щоб горло не боліло».
Колись господарі, повертаючись з церкви зі свяченою вербою, до хати не заходили, а відразу ж садили на городі по кілька гілок або — якщо було близько — то в полі, «щоб росла Богові на славу, а нам, людям, на вжиток»; а решту гілок несли до хати і ставили на покуті під святими образами. 

Після церкви люди одне одного били свяченою вербою, примовляючи:
“Не я б'ю — верба б'є,
За тиждень Великдень,
Недалечко червоне яєчко!”

Молоді хлопці та дівчата билися свяченою вербою ще й коло церкви та дорогою додому, а, б'ючись, примовляли:
“Будь великий, як верба,
А здоровий, як вода,
А багатий, як земля!“

У Галичині примовляли так:
“Баська (шутка, лоза) б'є — не заб'є,
За тиждень — Великдень!”

Посвячені галузки затикали у хліві та стайні, «щоб нечиста не правувала, а шутка захищала хату, хлів, двір од грому й пожежі». Решту ж клали за образи на покуті.

Освячені галузки зберігали цілий рік, щоби потім спалити їх на попіл для використання його у церковному обряді у Попільну Середу.

На Буковині досі зберігся обряд відвернення бурі способом помахування надворі бечкою (вербою) (але поки хмари не насунулись на село). Вважалося, що навіть просто зберігаючи гілочку свяченої верби вдома, можна було захистити обійстя від грому.

Селяни Закарпаття вірили, що коли гримить і блискає, чорт перед ними ховається у пічній трубі чи димарі. Щоб не дозволити чорту увійти в хату, селяни ламали «шутку» і спалювали її в печі.
 
У разі великої бурі селяни вкидали поламану «шутку» у вогонь і промовляли:
"Най хмари на небі розійдуться так, як розійшовся дим від цієї «шутки».

А ще освяченою вербою били корів. Вважалося, що це дерево вельми помічне від багатьох недуг і має неабияку чудодійну силу. Виганяючи вперше корів на пасовисько, обов'язково благословляли їх свяченою вербою, «щоб нечисть не чіплялася до тварин і не губила череди». З дрібніших галузок чи листочків робили відвар або горілчану настоянку й лікували нею людей від головних болів, пропасниці, гарячки, шлункових хвороб, заживляли рани на тілі, використовували як натирання при ревматизмі.

На честь верби — вісника весни — сільська молодь влаштовувала свято. Вибравши з-поміж себе найудатливішу юнку, дівчата прихорошували її котиками та розпуклими вербовими галузками, наспівуючи веснянку: „Ой вербо, вербо, вербице! Час тобі, вербице, розвиться!“ Взявшись за руки, водили хороводи. Тим часом дітлахи на різні голоси закликали весну змайстрованими з верби свистульками. Таке видовище вражало своєю поетичністю й красою.

пʼятницю, 26 квітня 2024 р.

Віртуальна презентація книги до Міжнародного дня пам'яті про Чорнобильску катастрофу

Вранці 26 квітня, 38 років тому, світ став свідком найстрашнішої ядерної катастрофи в історії: вибуху реактора на Чорнобильській АЕС у Радянській Україні. Десятки людей померли від отруєння радіацією, радіоактивними опадами було забруднено половину континенту, тисячі захворіли. Радянська влада зробила все, щоб приховати від світу катастрофу. Два дні світ нічого не знав про вибух, допоки різке зростання радіаційного фону зафіксували в Скандинавії. 
Натомість у радіоактивному Києві 1 травня на святкову демонстрацію вивели тисячі людей, серед яких були діти.
 
На жаль, сьогодні маємо велику ядерну небезпеку, і вона знову пов’язана з росією, яка вдається до небезпечних ігор із захопленням атомних електростанцій, зокрема Запорізької, яка ще з перших днів повномасштабного вторгнення росії стала полігоном бойових дій та об’єктом ядерного шантажу. А заручником цієї ситуації став знову весь світ.
Щоб відкрити для себе невідомі сторінки з історії Чорнобильської катастрофи, рекомендуємо книжку директора Гарвардського українського наукового інституту Сергія Плохія “Чорнобиль. Історія ядерної катастрофи.”

 
Праця Сергія Плохія унікальна тим, що дає повне розуміння Чорнобильської катастрофи: від причин виникнення до невідворотних наслідків. В книжці поєднується ядерна фізика, політика Кремля, людська халатність, що призвели до вибуху та пожежі на Чорнобильській АЕС. Автор показує, як радянські чиновники намагалися спочатку заперечити, а потім применшити масштаб трагедії. Сергій Плохій майстерно зображує радянський військово-промисловий комплекс, викриваючи суперництво та конфлікти між верхівками Комуністичної партії, КДБ, урядовими міністерствами, чиї нереалістичні вимоги та терміни прискорили катастрофу.
Трагедія сталася у вихідний день, під час свята, пов'язаного з днем народження Леніна. Автор детально описує атмосферу тих святкувань. Рівень радіації стрімко підвищується, нависає загроза другого вибуху, а офіційні особи заперечують факти. КДБ перериває телефонні лінії, аби не допустити поширення інформації про катастрофу, а дані про загибель людей, які зазнали смертельних доз радіації, тримаються в таємниці.
Сергій Плохій також акцентує на думці, що аварія на Чорнобильській АЕС стала початком кінця імперії під назвою “Радянський Союз”.

Презентація книги Олени Воротнікової "Марта"

Учора в Центральній бібліотеці імені Григорія Сковороди відбулася презентація дебютної книжки сучасної української авторки прози та іронічних детективів Олени Воротнікової.
 
Під час заходу письменниця поділилася історією написання свого першого іронічного детективу «Марта». Це нове видання відзначається своєрідністю, оскільки українська література майже не має творів цього жанру.
Авторка читала уривки зі своєї книги, які зацікавили аудиторію сюжетною лінією та манерою письма. Учасники заходу мали можливість ставити письменниці запитання. Під час обговорення книжки авторка привернула увагу слухачів своєю харизмою. Її вміння легко взаємодіяти з аудиторією створило атмосферу відкритості та дружнього спілкування.
Олена Воротнікова поділилася творчими планами на майбутнє і зазначила, що планує продовжувати творити в цьому жанрі.
Презентація завершилася автограф-сесією, під час якої авторка особисто підписувала примірники книги для читачів. Гості заходу висловили побажання письменниці нових літературних звершень та успіхів у подальшій творчості.
 

четвер, 25 квітня 2024 р.

Вокальна студія в Центральній бібліотеці Солом'янки

Вокальна студія в нашій бібліотеці продовжує свою роботу, допомагаючи людям відкривати та розвивати свій вокальний талант!

Студія відкрита для всіх, хто хоче навчитися мистецтву співу або вдосконалити свої навички. Не важливо, чи ви початківець чи досвідчений виконавець, у нас ви знайдете теплу атмосферу й підтримку, які допоможуть вам розкрити свій творчий потенціал.
Наші заняття поєднують в собі вивчення пісень різного жанру, техніку співу та виступи на бібліотечних заходах. Ми віримо, що кожна людина може співати, і головне — це відчувати радість від музики.
Не вагайтеся приєднуйтеся до нас! 



Разом ми створимо чарівну атмосферу музичного спілкування та творчості!
Місце: вул. Освіти, 14а
Щовівторка та щочетверга
Час: з 10:30
Вхід вільний
Укриття є

"Єдині" в бібліотеці імені Сковороди

Минуле заняття в нашому розмовному клубі в межах проєкту «Єдині» було неймовірно приємним та насиченим подіями!

Разом всі присутні знайомились з новими словами, пригадували вже вивчене, грали в мовні ігри та цікавились досвідом кожного відвідувача. Аудиторія була різновіковою, але це лише збагатило нашу зустріч, роблячи її більш цікавою.
Для мене, як модератора, особливо приємним виявився сюрприз у вигляді квітів від учасників. Я дуже вдячна за цей вияв уваги. Ваша участь та зацікавленість – це моє головне джерело натхнення. Бачити, як ви вчитесь та радієте досягненням – найкраща нагорода за мою роботу. 
Дякую всім за чудовий час та відчуття спільноти!

Анонс заходу

Центральна бібліотека Солом’янки ім. Григорія Сковороди запрошує 28 квітня о 12.00 на літературно-музичну вербну неділю. 

Усі охочі зможуть процитувати свої улюблені вірші та виконати пісні, наповнені світлом, добром, щедрістю, любов’ю до всього прекрасного на землі.
Вербна неділя символізує прихід до Єрусалиму Ісуса Христа, що був уособленням пророчої місії, щоб принести на землю Боже світло любов, радість і мир. Давайте прийдемо на нашу недільну зустріч до бібліотеки, щоб у форматі літературних читань та виконання пісень подарувати і собі, і ближнім світло добра, любові та радості, яке, особливо зараз, нам вкрай необхідне!

середу, 24 квітня 2024 р.

"Звикаємо до нових назв. Солом'янський район" - вулиця Олександра Возіанова

Друзі, сьогодні хочемо розповісти вам про видатну, визнану світом, постать в українській медицині - академіка Олександра Возіанова, чиє ім’я з 2024 року носить одна з вулиць Чоколівки.





Літературно-музична зустріч "Український романс"

У неділю, 21 квітня, в Центральній бібліотеці Солом’янки ім. Григорія Сковороди лунав український міський романс. Не дивлячись на дощову холодну погоду, читальна зала бібліотеки була повністю заповнена прихильниками цього неповторного музичного жанру.

Присутні на заході дізналися від ведучого-модератора про справжню історію написання деяких пісень-романсів. Виявилося, що їх спочатку було створено в Україні, але потім російські композитори вкрали мелодії і «наклепали» плагіати. Так, наприклад, на основі оригінальної стрілецької народної пісні "Прощався стрілець" було створено російський плагіат «Там вдали за рекой» (слова Николая Кооля, муз. народная), українська народна пісня-романс «В саду осіннім айстри білі» перетворилась у «Вот кто-то с горочки спустился» (музику вкрав композитор Борис Терентьєв), на музику пісні «Друже Ковалю» Миколи Матоли згодом було написано пісню «Не падайте духом поручик Голицин», яку виконав у 1977 році Аркадій Сєвєрний , на основі української народної пісні-романсу «Квіти акації білої» було написано «Белой акации гроздья душистие» (музика, начебто, В.Баснера, слова М. Матусовського). Але нічого немає таємного, що колись не стало б явним. І сьогодні всі шедеври виконуються в оригінальному вигляді, надаючи неперевершену магію для кожного, хто слухає їх.
Також прозвучали твори, які вже стали класикою українського міського романсу: «Канарейка», «Очі чорнії» – романс, який став міжнародним хітом, «Київський вальс» та інші.
По-весняному тепло, незабутньо та неповторно пройшла ця дивовижна недільна зустріч, де правив балом його величність романс.

вівторок, 23 квітня 2024 р.

23 квітня - Всеукраїнський день психолога

Як відомо, психологія - це академічна наука, яка вивчає поведінку людини. За віком ця наука відносно молода, так як перша у світі психологічна лабораторія була відкрита трохи більше ста років тому, в 1879р. З того часу офіційно почалися дослідження свідомості людини і відкриття нових ресурсів і можливостей людської психіки. На сьогоднішній день існує понад 200 класифікованих видів психологічних захворювань. І близько 14 % з них стосуються ментальних проблем.


Саме поняття "ментальне здоров'я" означає те, як ми почуваємо себе емоційно, як мислимо, спілкуємося, приймаємо рішення та справляємося зі стресом.
Відповідно, якщо в людини з ментальним здоров'ям все добре, то вона може повноцінно радіти життю, будувати нормальні стосунки в соціумі, плідно працювати і взагалі- розуміти сенс свого існування. У кожної людини свій рівень ментального здоров'я, і залежить він від багатьох чинників. Наприклад, погіршення може статися внаслідок соціальних потрясінь чи регулярних стресових ситуацій. Маємо розуміти, що в теперішній непростий період війни ця проблема є актуальною і з кожним днем тільки поглиблюється.

Тому, якщо відчуваєте, що стан вашої душевної рівноваги порушено - час звернутися за допомогою. Зараз в Україні існують державні програми та платформи підтримки ментального здоров'я, а також гарячі лінії психологічної допомоги. Відповідно до запитів таку допомогу надають психологи сімейні, дитячі, кризові, особисті, освітні, військові, корпоративні, та ін.
Ще варто сказати, що сьогодні за допомогою до психологів звертаються не тільки люди, які мають внутрішні конфлікти чи психологічні травми, але й ті, хто бажає особистісного розвитку , покращення взаємин з оточуючими чи навіть хоче просто бути щасливим.
Іноді розібратися у своїй поведінці і вказати шляхи вирішення проблеми може не тільки кваліфікований психолог, а ще книга чи посібник з даної теми. Вибір літератури великий і різноманітний, і тому кожен, хто дбає про свій психо - емоційний стан, зможе знайти книжку під свій запит.

7 простих способів зберегти ментальне здоров'я:
1. Чіткий та сталий розпорядок дня
2. Повноцінне харчування
3. Фізична активність
4. Тактильні контакти з близькими людьми
5. Можливість виговоритися.
6. Регулярні заняття улюбленою роботою
7. Спокійний необтяжливий побут.

Майстер сонету - Вільям Шекспір

Вільям Шекспір – англійський драматург єлизаветинської епохи, актор і поет. Точна дата народження невідома, є інформація про дату хрещення 26 квітня 1564 року.

Справжнє прізвище Вільяма збереглося на п'яти церковних ділових паперах у вигляді незрозумілих підписів, «Шакспер», що принципово відрізняється від Шекспір. Більшість виданих в той час шекспірівських творів підписані іменем William Shakespeare, що підкреслює його смислове значення і більше нагадує псевдонім, бо особисті імена так не писались. Також є загодкою те, що не збереглось жодного рядка, написаного рукою Шекспіра.
Великим сумнівом, щодо шекспірівського авторства викликає те, що Вільям ніде не вчився, окрім граматичної школи, і ніде не бував за межами Англії. Але його твори вражають неперевершеною художньою майстерністю, філософською художньою глибиною проникнення в найважливіші проблеми буття. Це свідчить про геніальність автора, а також енциклопедизм його знань, яким не володів жоден з його сучасників. Словник Шекспіра налічує понад 20 тисяч слів, в той же час як у Френсіса Бекона, Віктора Гюго набагато менший.
Спираючись на численні доказові матеріали, він доводить, що за ім'ям Шекспіра криється молодий аристократ граф Ретленд, близький друг лорда Саутгемптона. Їх пов’язувало соціальне походження і вік, а ще велика любов до театру. За їх фінансової підтримки був збудований театр «Глобус» де відбувались всі прем’єри п’єс Шекспіра.
Але хто б не стояв за цим всесвітньо відомим іменем, шекспірівські твори з надзвичайною силою виразності відбили всю гаму ренесансних роздумів і почуттів. У зв'язку з цим творчий шлях Шекспіра традиційно поділяють на три періоди.

До першого періоду (1590-1600) відносять драми-хроніки (9), комедії (10), трагедії (3), обидві поеми – «Венера і Адоніс» (1592), «Зганьблена Лукреція» (1593) та сонети (1593-1598). Паралельно з хроніками Шекспір пише цілу низку комедій: «Комедія помилок» (1592), «Приборкання непокірної» (1593), «Два веронці» (1594), «Марні зусилля кохання» (1594), «Сон літньої ночі» (1595), «Венеціанський купець» (1596), «Багато галасу даремно» (1599), «Віндзорські витівниці» (1598), «Як вам це подобається» (1599) і «Дванадцята ніч» (1600), а також три трагедії: «Тіт Андронік» (1593), «Ромео і Джульєтта» (1594) і «Юлій Цезар» (1598).

Другий період творчості Шекспіра (1601-1608 pp.) позначений заглибленням поета в аналіз трагічних суперечностей людини. Три комедії, написані в цей час, («Троїл і Крессіда» (1602); «Кінець діло вінчає» (1603); «Міра заміру» (1603) несуть на собі печать трагічного світосприйняття. Драматургічний геній Шекспіра того часу найповніше відображений в трагедіях: «Гамлет» (1601), «Отелло» (1604), «Король Лір» (1605), «Мак бет» (1606), «Антоній і Клеопатра» (1607), «Коріолан» (1607), «Тімон Афінський» (1608).

І накінець третій, романтичний період, який охоплює 1609 – 1612 роки. В цей час він створює чотири трагікомедії, або романтичні драми: «Перікл»(1609), «Цимбелін»(1610), «Зимова казка» (1611); «Буря» (1612) і історичну-драму «Генріх VIII».


Спадщина його творчості є великим надбанням для світової літературної драматургії, поезії, театрального мистецтва, яка вплинула на творчість митців усього світу і зберігає свою актуальність до нашого часу.

23 квітня - Всесвітній день книги і авторського права

Книжки покликані служити людям, а краса і мудрість, відтворена у друкованих рядках, неодмінно стане на заваді жорстокості, несправедливості й насиллю та врятує наш неповторний світ! Науково доведено, що книги – найкращі ліки від стресу.

23 квітня 190 країн світу відзначають Всесвітній день книги та авторського права. Уперше спробу пов'язати 23 квітня з книжками було зроблено 1923 року на вшанування письменника Мігеля де Сервантеса, спершу - у день його дня народження 7 жовтня, а згодом - у день його смерті 23 квітня.
1995 року ЮНЕСКО вирішило відзначати Всесвітній день книги та авторського права 23 квітня, оскільки цей день є датою смерті Вільяма Шекспіра, Мігеля де Сервантеса та Інки Ґарсіласо де ла Веґи, а також днем народження декількох інших видатних авторів.
Цікаво, що, Шекспір і Сервантес померли 23 квітня 1616 р., — але не в той самий день, тому що на той час Іспанія послуговувалася григоріанським календарем, а Англія — юліанським. Сервантес фактично помер на 10 днів швидше за Шекспіра.

З історією книги тісно пов’язана історія авторського права, яка веде свій початок з Афінської республіки. У VI столітті до н. е. у жителів давньогрецької колонії Сибарис існував закон, згідно з яким кухар, який вигадав оригінальну нову страву, мав виняткове право протягом року готувати її і продавати своїм співгромадянам. Через рік дія цього права припинялася, і рецепт ставав надбанням громадськості. Поступово зародилася державна винахідницька (патентна) система, яка була покликана забезпечувати винагородою творців за науково-технічні нововведення.


З прийняттям Верховною Радою Закону України «Про авторське право і суміжні права» від 23-го грудня 1993 року № 3792-XII у нашій країні було створено авторське правове поле. А з 1-го січня 2023 року набув чинності новий Закон України «Про авторське право і суміжні права» (№ 2811-IX від 01.12.2022 р.)

Цікаві факти про книги:
  • Перша друкована книга «Львівський Апостол» в Україні з’явилася 1574 року. Її надрукував Іван Федоров, який випередив іноземних майстрів, адже винайшов спосіб друкування тексту двома фарбами одночасно.
  • Однією з найбільших старовинних книг є гігантський атлас вагою 120 кг, який зберігається в Державній бібліотеці Німеччини. Виданий він 1661 року й має розміри 170х110 см.
  • Найдорожчою книгою у світі є Массачусетська книга псалмів. Надрукована 1640 року, вона була продана на аукціоні 2013 року за 14,2 мільйона доларів.
  • У в’язницях Бразилії створена спеціальна програма, яка стимулює ув’язнених читати. Кожна прочитана книга зменшує термін на 4 дні, максимально можна скоротити собі термін на 48 днів на рік. Погодьтеся, ідея геніальна, а головне, не безкорисна!
  • Нацією, що найбільше часу проводить за книгою, вважається Індія. Середньостатистичний індієць проводить по 10,7 годин на тиждень, просто читаючи книгу.
  • 26-й президент США Теодор Рузвельт прочитував по одній книзі кожного дня!
  • Найбільш популярною книгою залишається Біблія. Друге місце займає «Книга рекордів Гіннеса».
  • Найбільше творів написав іспанський драматург Лопе де Вега. Його перу належить 1800 п’єс.
  • Дванадцять найменших книг світу вміщаються в одній столовій ложці. Серед них є мініатюрне видання Корану, словник англійської мови на 12 000 слів і Конституція Франції.
  • Письменник витрачає на написання роману приблизно 500 годин. Цікаво, за скільки таку книгу прочитає читач?

"Писанкарство". Майстер-клас

У неділю, 21 квітня, у Центральній бібліотеці Солом'янки відбувся майстер-клас з писанкарства під керівництвом майстрині Ірини Бречко та за участі священника УГКЦ о. Михайла Крамара.

Захід зібрав учасників різного віку і розпочався молитвою «Отче наш». Від досвідченої майстрині пані Ірини та працівників бібліотеки, гості дізналися більше про традиції писанкарства в Україні, його символіку та техніку виготовлення. Кожен учасник мав змогу створити власну писанку, використовуючи різноманітні техніки та декор.
Працівники бібліотеки активно допомагали організаторам під час майстер-класу, роздаючи матеріали та відповідаючи на питання учасників. Всі присутні отримали масу позитивних вражень.
Майстер-клас з писанкарства виявився чудовою можливістю не лише навчитися чомусь новому, а й спільно зануритися у світ української народної творчості та підготуватися до святкування Великодня з власноруч виготовленими писанками.

Зустріч із Рустамом Гівазовичем

Суботнього вечора 20 квітня у Центральній бібліотеці Солом'янки відбувся Вечір міцної поезії та відвертих розмов з воїном, поетом, учасником Форуму військових письменників Рустамом Дмитруком (позивний Бармен), відомим у мережі як Рустам Гівазович.


Почути поезію Рустама зійшлися друзі й шанувальники його таланту. Хто зміг, хто встиг, - справжні щасливчики, адже побути в самісінькому центрі магнітного поля людини неабиякої сили духу й почуття гумору, під час її короткої відпустки - справжнє везіння.
Ми цьому везінню завдячуємо Катерині Флекман, яка організувала цю незабутню зустріч!
Панувала атмосфера справжності й довіри. Присутні дослухалися до кожного слова. Говорили про реальний бік війни, про переоцінку цінностей, про справді важливі речі, які тримають. Про вірші, які дають змогу відрефлексувати непростий досвід та бути почутим - і тими, хто знає ціну кожному слову, і тими, кого не надто зачепило війною. Про те, як хочеться бути щасливим після війни, адже синдром відкладеного життя наздоганяє кожного воїна.
Рустамові хотілося більше читати про любов, а слухачі просили - про війну.
Вразила фраза: "Реабілітація буде потрібна всім: і військовим у гарячих напрямках, і мешканцям мирних міст, на які летять ракети. Якщо чесно, я взагалі не знаю, як ви тут справляєтеся. Ми хоч там при зброї, і можемо відповісти!"

Нам, цивільним, важко уявити, з чим доводиться стикатися нашим захисникам під час виконання бойових задач. Такі зустрічі бодай трішки наближають наші світи одне до одного, допомагають мислити тверезіше і вселяють віру в наш народ, що гартується у випробуваннях.
А подарунком для нашого вольового захисника стали співзвучні вірші та присвяти з вуст поетеси й психологині Катерини Флекман та поетеси й захисниці України Мальви Кржанівської.

Сьогодні Рустам повернувся на фронт. Зичимо йому янгола на плечі й підтримки всіх сил світу! Мріємо, аби нова Рустамова книжка якнайшвидше побачила світ, і щоб він презентував її у нас.

Дворіччя Руху Єдині.

20 квітня в колонній залі Київської міської державної адміністрації відзначали дворіччя Руху Єдині.
Святкування відбулось у дуже затишній і щирій атмосфері - короткий звіт та подяка всім, хто долучається та вкладає частинку своєї душі в цю важливу справу.
Дякуємо кожному за вашу підтримку та віру у нас!
Нехай наш Рух росте та зміцнюється, а ми разом з ним!

Доєднуйтесь до розмовного клубу в Центральній бібліотеці Солом'янки імені Григорія Сковороди!

понеділок, 22 квітня 2024 р.

"Як захистити себе від шахрайства". Практикум від Управління партульної поліції

18 квітня у Центральній бібліотеці Солом’янки відбувся практикум від Управління патрульної поліції міста Києва “Як захистити себе від шахрайства?”

Надзвичайно цікава, наповнена життєвими прикладами та безліччю запитань зустріч, на якій наші відвідувачі дізналися, які методи шахрайства існують, які “новинки” практикують шахраї на сьогоднішній день, що треба робити (або не робити) в тих чи інших випадках, аби завадити зловмисникам себе ошукати, та багато іншого.
Від 2022 року шахраї дуже активізувалися, користуючись розгубленістю й незахищеністю населення в умовах війни. За статистикою 2023 року, випадки шахрайства становлять близько 20% від усіх злочинів, які трапляються. У липні 2023 року до законодавства України було введено окремий пункт про “шахрайство, вчинене в умовах воєнного чи надзвичайного стану”.
Інспектор Управління патрульної поліції міста Києва, пан Володимир Лисак дав розгорнуті відповіді на всі поставлені запитання та закликав не боятися звертатися до поліції у випадках, якщо ви або ваші близькі люди стали жертвою шахрайства. Що більше правоохоронні органи обізнані з “гачками” і “стежками” шахраїв, то більше шансів для розкриття злочинів та відновлення справедливості у суспільстві.


Запрошуємо на наступні наші зустрічі та звертаємо увагу:
Якщо ви стали жертвою шахрайства, ви можете звернутися до поліції:
* телефоном - окрім звичного номеру 102, ще й за номером Національної кіберполіції 0 800 505 170,
* а також подати заяву онлайн на сайті Національної кіберполіції https://ticket.cyberpolice.gov.ua/
***
Види шахрайства та покарання за нього законодавчо визначені у ст. 190 Кримінального кодексу України:
1. Заволодіння чужим майном або придбання права на майно шляхом обману чи зловживання довірою (шахрайство) -
карається штрафом від двох тисяч до трьох тисяч неоподатковуваних мінімумів доходів громадян або громадськими роботами на строк від двохсот до двохсот сорока годин, або виправними роботами на строк до двох років, або пробаційним наглядом на строк до трьох років, або обмеженням волі на той самий строк.
2. Шахрайство, вчинене повторно, або за попередньою змовою групою осіб, або таке, що завдало значної шкоди потерпілому, -
карається штрафом від трьох тисяч до чотирьох тисяч неоподатковуваних мінімумів доходів громадян або виправними роботами на строк від одного до двох років, або обмеженням волі на строк до п’яти років, або позбавленням волі на строк до трьох років.
3. Шахрайство, вчинене в умовах воєнного чи надзвичайного стану, що завдало значної шкоди потерпілому, -
карається штрафом від чотирьох тисяч до восьми тисяч неоподатковуваних мінімумів доходів громадян або позбавленням волі на строк від трьох до п’яти років.
4. Шахрайство, вчинене у великих розмірах, або шляхом незаконних операцій з використанням електронно-обчислювальної техніки, -
карається позбавленням волі на строк від трьох до восьми років.
5. Шахрайство, вчинене в особливо великих розмірах або організованою групою, -
карається позбавленням волі на строк від п’яти до дванадцяти років з конфіскацією майна.

Анонс заходу

Найближчого четверга, 25 квітня, о 17:00 у Центральній бібліотеці Солом’янки відбудеться презентація книги іронічних детективів “Марта: режим детектива” Олени Воротнікової.


Книга «Марта: режим детектива» - захопливий іронічний детектив, сплав інтриги, гумору та кохання. Головна героїня Марта Косач, під час повномасштабного вторгнення московії до України, переїжджає разом із сином-підлітком до Варшави перечекати війну. Але жіночий авантюризм та бажання розкрити усі злочини, які тільки зустрічаються на її шляху, робить життя переселенки сумбурним та небезпечним…
Олена Воротнікова - сучасна українська письменниця, авторка іронічних детективів і сучасної прози. До повномасшабного вторгнення - російськомовний проєктний менеджер у столичній енергетичній компанії. Нині мешкає у двох країнах - Україні та Словенії. Має доньку і двох онуків.

Приходьте, буде цікаво!

неділю, 21 квітня 2024 р.

21 квітня - День народження Олександра Михеда

Сьогодні, 21 квітня, вітаємо з Днем народження українського письменника, культуролога, члена PEN Ukraine, а також військового ЗСУ - Олександра Михеда.
Бажаємо пану Олександру міцного здоров'я, натхнення, оптимізму, творчих успіхів, щасливої долі та якнайшвидшої Перемоги.


Олександр Михед до повномасштабного вторгнення росії в Україну був культурним менеджером і ведучим подкасту “Станція 451”, читав лекції з письменницької майстерності, а також був автором численних публікацій в українських та закордонних ЗМІ. Він написав низку книжок, важливість і потрібність яких неможливо переоцінити, особливо у наш час. Щиро дякуємо пану Олександру за його працю, непохитну відданість
Україні та відвагу!

З книжками Олександра Михеда можна ознайомитися в ЦРБ ім. Григорія Сковороди:
«Понтиїзм»
«Астра»
«Я змішаю твою кров із вугіллям»
«Котик, Півник, Шафка»
«Позивний для Йова»

четвер, 18 квітня 2024 р.

"Звикаємо до нових назв. Солом'янський район" - вулиця Василя Овсієнка

Сьогодні хочемо нагадати про видатну, надзвичайно віддану, принципову й плідну постать — борця за Незалежність України, багаторічного політв’язня Василя Овсієнка, ім’я якого від 2024 року носить одна з вулиць Солом’янського району, що на Олександрівській Слобідці.







Анонс заходу

В ЦРБ ім. Григорія Сковороди на творчих читаннях 23 квітня осягатимемо основи мінної безпеки. Чекаємо на малих розумах!
Що й казати, тема дуже актуальна. Добре, що є книжки для дітей, як от ця. Вони мають знати, як себе захистити.
А ви говорите зі своїми дітьми про те, як запобігати небезпеці?

Творчі читання "Буратіно VS Піноккіо"

На Творчих читаннях, 16 квітня, у Центральній бібліотеці Солом’янки імені Григорія Сковороди зібрався клуб юних детективів, аби розібратися з історією казки про дерев’яну ляльку Піноккіо, яку старше покоління пов’язує з ім’ям Буратіно.

Спершу ми домовилися, що читатимемо (й уважно слухатимемо) перші три розділи з усіх трьох книжок, запам'ятовуватимемо деталі, а тоді порівнюватимемо їх.
Розпочали - в улюбленій читальній залі бібліотеки - з українського перекладу “Пригод Піноккіо“, який благословив сам Всеволод Нестайко! Переклад Оксани Донічевої дуже гарний, читати одне задоволення! Але дітям трохи забракло ілюстрацій.
Щойно розпочали читати другу - “Золотий Ключик або Пригоди Буратіно”, як пролунав сигнал тривоги - і ми штудіювали її у сховищі (дуже символічно, правда?). Знайомилися ми з нею тому, що саме її пам'ятають батьки-бабусі-дідусі (бо, на противагу сучасним діткам, не мали жодної альтернативи).

Перш ніж вивчати книжку, діти дізналися правду про її створення російським письменником Олексієм Толстим, який “адаптував” чужий російськомовний переклад під російського читача, змінив сюжет, увів деталі - як то золотий ключик, якого в оригінальному творі не було, і забув згадати автора першого російськомовного перекладу, який взявся “редагувати”. Зрештою, усі знають саме Олексія Толстого як автора “Пригод Буратіно”. Автор росіянин, ракети на Україну летять російські… Словом, навіть яскраві ілюстрації не привабили дітей. Вони ще маленькі, але все розуміють.
Найбільше діткам сподобалася “Мрія Піноккіо” - сучасна адаптована версія класичної казки від нідерландської авторки та ілюстраторки Ейн Лейсен, українською мовою. Легший текст, добріші ілюстрації зацікавили дітлахів, і вони поклали свої рученята саме на цю книжку! Та й читали її вже у затишку бібліотеки.
Отже, під час читань дітки дізналися, що книжки про одного й того самого героя можуть бути різні й мати унікальні історії народження - прекрасні й досить сумнівні.

Найуважніші слухачі виявилися найкращими детективами, з чим ми їх вітаємо! Вони зберігали пильність навіть в умовах укриття. Усі поводилися сміливо, молодці!

середу, 17 квітня 2024 р.

Анонс заходу

21 квітня о 12:00 в ЦРБ ім. Григорія Сковороди ми згадаємо найкращі твори українського міського романсу, які стали класикою.

Будемо співати улюблені пісні, серед яких: «Канарейка», «Дивлюсь я на небо», «Очі чорнії» – романс, який став міжнародним хітом, «Київський вальс», «Два кольори», «Ясени», «Кохана», «Гуцулка Ксеня», «Подай рученьку» та інші. А також прозвучать сучасні романсові балади. Обіцяємо усім незабутню неповторну зустріч з його величністю романсом.
Буде по-весняному тепло.


вівторок, 16 квітня 2024 р.

14 квітня ми співали рок!

Минулого тижня, 14 квітня, в Центральній бібліотеці Солом'янки ім. Сковороди було експресивно та пізнавально, як ви можете побачити на цій світлині.
Адже ми співали та дізнавались історію українського року!
А вже наступної неділі ми поринемо у атмосферу українського міського романсу!
Читай та співай в Центральна бібліотека Солом'янки імені Григорія Сковороди

Вічна пам'ять

Сьогодні раптово помер відомий публіцист і громадський діяч Дмитро Капранов.

Про трагедію стало відомо зі сторінки "Брати Капранови" у фейсбуці:
"Друзі, в нас біда.
Сьогодні зранку раптово помер Дмитро.
Коли і де прощання, напишу завтра.
Все решта скасовується, пробачте".


Мовні курси в ЦРБ ім. Сковороди

На минулих заняттях наших безоплатних курсів української мови в Центральній бібліотеці імені Григорія Сковороди ми занурювалися у світ дитинства видатних письменників.

Виконання творчих вправ не тільки дозволило поповнити словниковий запас, але й вдосконалити свої знання правопису та розширити власний світогляд.
Також відвідувачі мали можливість насолодитися уривками з повісті "Зачарована Десна" Олександра Довженка.
Ми віримо, що спільне вивчення літературних шедеврів та обмін власними спогадами зближує нас, дарує нові знання та натхнення для подальших досягнень.


Приходьте до нас, щоб зануритися у світ української культури та мови!
Наш освітній телеграм-канал «Мовосвіт»: https://t.me/movosvit
Наш блог «МовоСвіт на Освіти»: https://movosvitnaosvity.blogspot.com

Анонс заходу

Свято Великодня наближається, а це означає, що настає час підготовки до нього! Якщо ви хочете створити особливу атмосферу у своїй оселі, ми маємо для вас чудову ідею — приходьте на майстер-клас з писанкарства від Ірини Бречко!

Створіть красиві писанки власноруч! Майстерка відбудеться вже цієї неділі, 21 квітня, о 14:00 в Центральній бібліотеці Солом'янки.
На заході ви дізнаєтеся про багатовікову традицію писанкарства в Україні та зможете навчитися створювати власні писанки, які прикрасять ваш дім.
Не пропустіть чудову можливість зануритись у світ українських традицій та створити щось неповторне своїми руками.

Попередній запис за номером: (066) 725 28 00 - Світлана

понеділок, 15 квітня 2024 р.

15 квітня - 88 років від дня народження Олега Чорногуза

Сьогодні, 15 квітня, відзначаємо 88 років від дня народження видатного українського письменника, короля гумору й сатири – Олега Чорногуза!


Журналіст за фахом, письменник-гуморист за покликанням, автор першого українського сатиричного роману “Аристократ із Вапнярки” та численних книжок гумору та сатири. Найвідоміші з них - "Моральна підтримка", "Портрет ідеала", "Сіамський слон", "Веселі поради". Його твори перекладено більше ніж двадцятьма мовами світу!
Чорногуз відомий не лише своїми книжками, а й як редактор журналів “Перець” та “ВУС”, секретар і член президії Національної спілки письменників України, заслужений діяч мистецтв України. Його творчість – це справжня моральна підтримка та веселі поради на всі часи!
Запрошуємо насолодитися його творчістю та згадати цитати з його роману «Аристократ із Вапнярки»:

«Кохання, як і телеграма, не завжди знаходить своїх адресатів»

«В одну річку двічі зайти не можна, але можна зайти двічі в одні й ті ж штани»

«Моя кімната без тебе – бібліотека без книг»

«Людина без знання мови – все одно, що телевізор без звуку: зображення є, а звуку немає»

«Сон – та ж смерть, тільки в кредит»

«Людині завжди не вистачає того, чого в ній самій нема»

«Вчитися і любити ніколи не пізно»