У неділю, 21 квітня, в Центральній бібліотеці Солом’янки ім. Григорія Сковороди лунав український міський романс. Не дивлячись на дощову холодну погоду, читальна зала бібліотеки була повністю заповнена прихильниками цього неповторного музичного жанру.
Присутні на заході дізналися від ведучого-модератора про справжню історію написання деяких пісень-романсів. Виявилося, що їх спочатку було створено в Україні, але потім російські композитори вкрали мелодії і «наклепали» плагіати. Так, наприклад, на основі оригінальної стрілецької народної пісні "Прощався стрілець" було створено російський плагіат «Там вдали за рекой» (слова Николая Кооля, муз. народная), українська народна пісня-романс «В саду осіннім айстри білі» перетворилась у «Вот кто-то с горочки спустился» (музику вкрав композитор Борис Терентьєв), на музику пісні «Друже Ковалю» Миколи Матоли згодом було написано пісню «Не падайте духом поручик Голицин», яку виконав у 1977 році Аркадій Сєвєрний , на основі української народної пісні-романсу «Квіти акації білої» було написано «Белой акации гроздья душистие» (музика, начебто, В.Баснера, слова М. Матусовського). Але нічого немає таємного, що колись не стало б явним. І сьогодні всі шедеври виконуються в оригінальному вигляді, надаючи неперевершену магію для кожного, хто слухає їх.
Також прозвучали твори, які вже стали класикою українського міського романсу: «Канарейка», «Очі чорнії» – романс, який став міжнародним хітом, «Київський вальс» та інші.
По-весняному тепло, незабутньо та неповторно пройшла ця дивовижна недільна зустріч, де правив балом його величність романс.
Немає коментарів:
Дописати коментар