середа, 15 травня 2024 р.

Анонс заходу

Медитаційна арт-зустріч «Моє омріяне місто»
Війна в Україні почалася у 2014-му році, і минуло більше двох років з тих пір, як чимало з нас прокинулися від перших гучних звуків повномасштабного вторгнення… Відтоді наші великі і малі міста, селища, населені пункти чекають на омріяну Перемогу, відбудову, можливість загоїти свої рани війни і почати життя з нової сторінки. Яким буде наше улюблене місто після Перемоги? Давайте помріємо!

Друзі, Центральна бібліотека Солом'янки імені Григорія Сковороди та неформальна волонтерська ініціатива «Культ_о_Во» (культура і волонтерство) запрошує вас 18 травня о 15:00 на затишну зустріч, яка додасть вам трішки наснаги у непрості часи, а також посприяє наближенню нашої Перемоги!
Шлях до Перемоги – це виснажливий марафон. Тому, аби знайти додаткові ресурси всередині, наснажитися, поринути у теплі миті, побути в колі приємних людей, кличемо на нашу зустріч. Разом повимріюємо Перемогу і намалюємо міста наших мрій.

Що буде?
Спершу – трохи медитації. У складні часи маємо тримати баланс і бути в ладу із самими собою. Любов Єремічева запропонує освоїти нескладну медитацію.
Далі – творча робота кожного з акриловими фарбами на полотні. Її куруватиме Анна Дерев’янко. Завдяки практиці медитації Ви зможете спіймати натхнення, і відтворити усе це в кольорі.
Матеріали для творчості забезпечують організатори події.
Але ми запропонуємо Вам долучитися довільним донатом на ЗСУ – збір на антену для дрона.
Крім того, на заході Ви зможете придбати книжки чи листівки Любові, кошти з яких також підуть на Перемогу.

Трохи про нас:
Анна Дерев'янко, комунікаційниця, волонтерка, яка обожнює малювати.
Любов Єремічева, журналістка, письменниця, певний час мешкала в індійському ашрамі.

вівторок, 14 травня 2024 р.

Іван Марчук. Вітаємо з Днем народження!

До дня народження Івана Марчука - українського живописця, народного художника України, лауреата Національної премії України імені Тараса Шевченка, члена Золотої гільдії Римської академії сучасного мистецтва.

Іван Марчук каже, що його картини до кінця не розгадати, навіть йому це не під силу. Запорукою неповторності цих полотен є особлива, філігранна, винайдена ним техніка – "пльонтанізм" (від слова "пльонтати" ‒ плести, переплітати). 
"Для мене мистецтво – це життя і одкровення. Іншої альтернативи нема. І водночас мистецтво – це каторга. Я працюю 365 днів на рік, і без цього не можу". Іван Марчук




30-річчя Солом'янської "Просвіти"

11 травня 2024 року Солом’янська «Просвіта» відзначила своє 30-річчя!

До бібліотеки в цей день завітали: очільниця солом'янського осередку Зоя Голота, голова Київської «Просвіти» Кирило Стеценко, заступник голови Всеукраїнського товариства «Просвіта» імені Тараса Шевченка Георгій Філіпчук, а також інші достойні представники цієї найповажнішої за віком громадської організації в Україні.
Учасники зустрічі коротко окреслили історію «Просвіти» в Україні та Києві, наголосили на важливості активізації просвітницької роботи в складні для нашої держави часи.

Завершився захід мистецькою частиною: Тарас Яницький виконав інструментальні твори на бандурі, скрипковий твір пролунав у виконанні Кирила Стеценка, поетеса Ольга Ходацька прочитала вірші, також у виконанні Ігоря Якубовського прозвучали пісні на її поезію.
Вітаємо Солом’янську «Просвіту» з ювілеєм і бажаємо подальших успіхів у просвітницькій діяльності!

"Творча майстерня" до Дня матері

Віктор Геращенко – «Мамо моя, рідна і єдина»

Мамо моя рідна і єдина,
Ластівко добра і теплоти,
Я для тебе був і є дитина,
І для мене найдорожча ти.

 11 травня в художній студії для дітей та підлітків «Творча майстерня» було проведено заняття, присвячене Дню матері.
Упродовж заняття наші маленькі митці створили справжні шедеври, використовуючи різноманітні техніки та матеріали. Вони зобразили вітальні композиції длянайрідніших. Кожен малюнок вражав своєю теплотою та індивідуальністю, а юні художники з гордістю демонстрували свої творіння одне одному.
Ми вдячні всім дітям, які приєдналися до нашого заняття, та поділилися своєю творчістю та енергією. Цей день нагадав нам про важливість родинних зв'язків та теплих спогадів, які ми будемо зберігати назавжди. Нехай кожен день буде сповнений коханням та вдячністю до найближчих людей!

Літературно-музична зустріч «Світ поезії Олени Татьянченко»

12 травня у Центральній бібліотеці Солом'янки відбулася літературно-музична зустріч «Світ поезії Олени Татьянченко».

Попри те, що йшлося про війну, зустріч вийшла надзвичайно світлою! Поетична збірка «Позахмар’я» з 2022 року чекала на свою презентацію в стінах бібліотеки.
Поезія Олени Татьянченко – концентрат сенсів у коротких віршах, читання яких уголос – ніби відлуння пережитих емоцій, у яких не залишилося нічого зайвого. І в цьому - особлива магія!
Зрілий внутрішній світ особистості, гартований втратами, довірлива манера спілкування з авдиторією, безліч питань до авторки, несподівані відповіді, щемкі й потужні відео з піснями та відеочитанням віршів Олени, декілька проникливих пісень на її вірші у дарунок від композитора Ігоря Якубовського та учасників Вокальної студії на Освіти довершували цю, воістину цілющу взаємодію!
Радіємо з того, що омріяна з 2022 року зустріч нарешті відбулася. Чекаємо з нетерпінням на презентацію другої збірки Олени Татьянченко, яка вже пишеться, на жаль, з допомогою непростих досвідів сьогодення.

Кошти, виручені від збірок, пані Олена спрямовує на допомогу ЗСУ, за що їй особлива подяка. Наші читачі також долучилися, виявивши бажання придбати книжку з автографом!

понеділок, 13 травня 2024 р.

Анонс заходу

15 травня у Центральній бібліотеці Солом’янки імені Григорія Сковороди відбудеться 10-та краєзнавча лекція з циклу «Солом’янка. Історія твого району» від києвознавця Олександра Михайлика. Лекцію буде присвячено місцевості Залізнична колонія.

Залізнична колонія, що виникла одночасно із залізничним вокзалом у 1868-1870 роках, стала першим поселенням подібного типу в Україні. Тож на лекції детально обговоримо особливості розвитку та планування Залізничної колонії, її самостійність, попри географічне сусідство із Солом'янкою.
Згадаємо про перший приклад у Києві впровадження електричного освітлення, яке відбулося саме тут і пов'язане із постаттю Олександра Бородіна. Поговоримо про інші інновації, які запровадила ця видатна особистість. А ще про архітектурні автографи архітектора Олександра Кобелєва; видатних мешканців Залізничної колонії; її долю у 1980-х-1990-х роках. А також процитуємо одного з відомих мешканців колонії, який залишив про неї чудові спогади.

Лекція "на біс" в Центральній бібліотеці Солом'янки

11 травня 2024 року у Центральній бібліотеці Солом’янки імені Григорія Сковороди відбулося повторення першої краєзнавчої лекції з циклу «Cолом'янка. Історія твого району» від києвознавця Олександра Михайлика, яка відбулася ще 20 грудня 2023 року.

Лекцію було присвячено Олександрівській слобідці - одній із місцевостей району, що виникла вже у перше десятиліття XX ст. З давніших часів на території місцини залишилися поодинокі вікові дуби.
Традиційно зустріч розпочалася із обговорення походження назви. Гості дізналися, що первісно поселення було засновано 1906 року як "Робітниче артільне селище", спершу мало назву Озери, а потім набуло сучасну назву. Згадали і про те, чому поселення мало паралельну назву Костопальня (Костопалівка) і звідки вона походить. Дізналися, якою була первісна забудова поселення. Побачили фото найдавнішого будинку, що вцілів.

У 1930-х роках на Олександрівській слобідці було споруджено перші багатоквартирні житлові будинки. А також виник Інститут цукрової (згодом харчової) промисловості, а навколо нього - ціле інститутське містечко. Звели і ряд громадських споруд. 1939 року споруджено квартал із 8 будинків для робітників Спецбудівництва №1 на Жуковому острові.
На межі 1950-х-1960-х років починається заміна старої приватної забудови 5-поверхівками. З-поміж серійних будинків тут було споруджено і декілька за експериментальними проєктами - на вулицях Олексіївській та Преображенській. У розповіді йшлося про їх особливість. На Олександрівській слобідці у різний час мешкали видатні постаті - Василь Липківський, Іван Світличний, Василь Симоненко, Микола Сом, Борис Олійник та ряд інших особистостей. Присутні дізналися, за якими адресами вони мешкали.
Олександрівська слобідка згадувалася на сторінках художніх творів. Тож на лекції прозвучав уривок з оповідання "На Батиєвій горі" Івана Сенченка.
Гості заходу мали змогу побачити рідкісні карти, історичні та сучасні авторські фото, які демонструвалися на екрані. По завершенні заходу відбулося цікаве обговорення, гості ставили численні питання, ділилися власними спогадами. Цікавими були спогади старожила району Володимира Йосиповича Чумака, який народився 1939 року. Вони доповнили розповідь автора, додали ряд важливих момент з історії.

Більше про Олександрівську слобідку можна дізнатися з книги О. Михайлика та С. Широчина «Невідомі периферії Києва. Солом’янський район».


Цікаві факти про Олександрівську слобідку:
- Лише дві вулиці зберегли свої початкові назви - Олексіївська та Озерна;
- Озеро, від якого і пішла назва однойменної вулиці, не існує - у 1950-х його засипали, а те місце забудували;
- Попри знесення первинної забудови планування місцини не зазнало змін. Зміна забудови тут відбувалася поетапно, тому структура вулиць залишалася незмінною.

Бібліо-екскурсія "Вулиця Освіти"

11 травня 2024 року відбулася пішохідна бібліо-екскурсія “Вулиця Освіти”. Захід мав великий відгук серед мешканців району, на нього завітало 54 екскурсанти.
Повітряна тривога затримала початок екскурсії, тож почалася вона замість 11:00 об 11:35, після відбою. Тривала екскурсія 1 годину 15 хвилин та завершилася о 12:50.

Вона почалася на розі проспекту Повітряних Сил та вулиці Освіти, навпроти книгарні “Є”, а завершилася на розі проспекту Валерія Лобановського та вулиці Максима Кривоноса.
Екскурсію було присвячено вулиці Освіти. Розпочалася вона з розповіді про історію вулиці. А також з історії Київського інституту харчової промисловості, головний корпус якого було зруйновано ще 1944 року та Київському національному університету будівництва та архітектури, головний корпус якого споруджено на зламі 1950-х-1960-х. Згадали, що вціліло від комплексу споруд - Київського інституту харчової промисловості.

Далі увагу було присвячено колишньому гуртожитку Київського Національного університету імені Тараса Шевченка на вулиці Освіти, 4, де під час навчання мешкали письменники Микола Сом, Василь Симоненко, Борис Олійник, Володимир Короткевич, Тамара Коломієць, Юрій Мушкетик та ряд інших.
Чільне місце було присвячене кварталу від вулиці Вузівської до вулиці Кривоноса та частину вулиці Кривоноса, який забудовано на початку 1950-х за проєктами видатних архітекторів Миколи Шила та Людмили Шкаруби. Значний інтерес екскурсантів викликала архітектурна оздоба будівель.
Далі розповідь було присвячено історії та сучасності Центральної бібліотеки Солом’янського району імені Григорія Сковороди. Екскурсанти дізналися про історію будівель, у яких в різний час розміщувалася бібліотека, а також про її теперішню діяльність. Їх було запрошено на інші заходи бібліотеки.

Біля бібліотеки гості екскурсії побачили кадри з маловідомого фільму “Вулиця молодості” (1958), який знімали саме на вулиці Освіти. Адже у фільмі зафіксовано споруди кварталу, які вже не існують. А біля оригінального паркану, що зберігся з 1950-х, було продемонстровано кадр із фільму, знятий у тому місці.
Біля наступної знакової локації, будівлі колишнього кінотеатру “Зірка” - єдиного стаціонарного в місцевості, у екскурсантів була нагода побачити первісний вигляд споруди завдяки рідкісній фотографії 1953 року.

Завершилася екскурсія на розі вулиці Максима Кривоноса та вулиці Освіти, біля будинку початку 1950-х, що є частиною архітектурного комплексу кварталу.
Після завершення відбулася фотосесія, гості ставили численні запитання. Значний відгук мало запрошення долучитися до наповнення краєзнавчої кімнати, яка наразі формується в бібліотеці. Деякі екскурсанти висловили бажання передати для кімнати цінні матеріали з історії району.

субота, 11 травня 2024 р.

Відеоказка "Про правду і фейки дітям та дорослим"

Сучасний інформаційний світ відкриває безліч можливостей, але водночас створює виклики, які потребують уважності та критичного мислення. Сьогодні ми підготували казку про те, як вміти розпізнавати фейки.


Озвучує Віра Волинчук, анімація Тамара Безпарточна
Більше казочок на нашому YouTube каналі https://www.youtube.com/channel/UCyN95dECYffBP9VDnXhnTnA


пʼятниця, 10 травня 2024 р.

Івана Малковича вітаємо з Днем народження!

 

До дня народження Івана Малковича – українського поета і видавця, директора видавництва «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА», Лауреата Національної премії України імені Тараса Шевченка.

Іван Малкович

ІЗ ЯНГОЛОМ НА ПЛЕЧІ
Старосвітська балада

Краєм світу, уночі,
при Господній при свічі
хтось бреде собі самотньо
із янголом на плечі.

Йде в ніде, в невороття,
йде лелійно, як дитя,
і жене його у спину
сірий маятник життя, —

щоб не вештав уночі
при Господній при свічі,
щоб по світі не тинявся
із янголом на плечі.

Віє вітер вировий,
виє Ірод моровий,
маятник все дужче бухка,
стогне янгол ледь живий…

А він йде і йде, хоча
вже й не дихає свіча,
лиш вуста дрижать гарячі:
янголе, не впадь з плеча.
(30-31 січня 1992)

Анонс заходу

Питання “ЯК наше знання (або незнання) історії впливає на наше сьогодення” актуальне завжди, а для громадян країни, яка 11-й рік мужньо протистоїть загарбнику, - кричущо важлива.

Саме тому, 14 травня о 17:30 у Центральній бібліотеці Солом’янки імені Григорія Сковороди з нетерпінням чекають на зустріч з Олексієм Мустафіним, українським політиком, журналістом, телевізійним менеджером, академіком Української телевізійної академії, членом спостережної ради журналістської премії «Честь професії».
Впевнені, ця зустріч буде насиченою, цікавою та змінить ваше світобачення, адже наш гість є автором багатьох відомих науково-популярних книг з історичної тематики:
«Справжня історія стародавнього світу» (2013)
«Справжня історія стародавнього часу» (2018)
«Справжня історія середніх віків» (2014)
«Справжня історія раннього нового часу» (2014)
«Справжня історія пізнього нового часу» (2017)
«Золоте руно. Історія, заплутана в міфах» (2019)
«Цікаві факти з історії давніх часів» (2019)
«Халепи, що визначили долю народів» (2021)
«Злам: кризи політичних режимів» (2021)

Пан Олексій також є сценаристом каналу “WAS: Популярна історія”. Співпрацює з виданнями “Дзеркало тижня”, «Історична правда» та низкою інших. У 2020 - 2021 роках був генеральним продюсером телеканалу «Еспресо»; з початком масштабного російського вторгнення і до липня 2022 року - керівником ютуб-проєкту «Воєнний щоденник»; у 2022 - 2023 - автором і ведучим проєкту «Must Know» на Obozrevatel TV.
Не пропустіть цієї важливої події!

Анонс заходу

Запрошуємо всіх в Центральну бібліотеку Солом'янки на творчу зустріч з Андрієм Кокотюхою – українським письменником, автором десятків популярних книжок, журналістом, теле- та кіносценаристом. Серед його творів - детективні, готичні та історичні романи, пригодницькі повісті для дітей, історико-біографічні розвідки тощо. Його називають майстром детективу та трилеру.

Приходьте, щоб поспілкуватися з автором, дізнатися більше про його творчість та отримати автограф!

четвер, 9 травня 2024 р.

Читанка-руханка «Діти дарують любов матерям»

Ця подія учням 2 класу СШ №43 запам'ятається надовго, адже вона наповнила серця всіх присутніх неймовірними емоціями та почуттями. Діти співали і навіть танцювали.
Працівник Центральної бібліотеки Солом'янки з душевністю та теплотою виконував пісні, які розкривали таємниці материнської любові та турботи. Ці миті були незабутніми для кожного присутнього.
Такі заходи допомагають дітям цінувати любов та підтримку, яку вони отримують від своїх матерів. І надихають висловлювати свою любов найдорожчій в світі людині.


Творчі читання “Як прокласти залізницю”

Як і обіцяли, на "Творчих читаннях" у Центральній бібліотеці Солом'янки імені Григорія Сковороди читали книжку “Як прокласти залізницю” чеського письменника і художника Мартіна Содомки, технічні казки якого стали бестселерами у багатьох країнах світу.

І не дарма! Адже неймовірно цікаво разом з героями книжки дізнаватися, як працює паровий двигун, як конструюють локомотив і яким чином прокласти тунель та знайти найкращий маршрут для колії, а ще про те, що всі винаходи потрібно запатентовувати! А ще - на сторінках книжки є історія кохання, суперництво, перша мандрівка залізницею і навіть залізнична катастрофа…
І все це можна послухати, прочитати, обміркувати, обговорити, намалювати!

Майстер-клас "Україна в європейському просторі"

Напередодні Дня Європи, Центральна районна бібліотека імені Григорія Сковороди провела для учнів 2-х класів спеціалізованої школи "Грааль" майстер-клас "Україна в європейському просторі". 

Діти вчилися створювали яскраві та креативні листівки з прапорами України та Євросоюзу.
Цей майстер-клас надихав маленьких українців мріяти, творити та вірити у краще майбутнє, де Україна посяде гідне місце в Європі та стане її невід'ємною складовою.
Завершилася зустріч піснею "Погожою дниною над Україною", яка викликала особливо теплі емоції у всіх присутніх, створюючи атмосферу єднання.


Ліна Костенко та Валерій Залужний отримали звання "Почесний громадянин Києва"

Сьогодні столиця, за рішенням Київради, висловила свою шану та повагу, нагородивши званням "Почесний громадянин Києва" двох видатних особистостей, які є справжніми моральними авторитетами для киян і всіх українців: Ліну Костенко та Валерія Залужного.

Ліна Василівна протягом багатьох років уособлює незламність та вільну й талановиту душу українців. Дух свободи та сміливості!
Валерія Федоровича ми відзначали за його особисті заслуги під час оборони столиці та в захисті державного суверенітету і свободи України.

"Звикаємо до нових назв. Солом'янський район" - проспект Повітряних сил

Сьогодні хочемо розповісти вам про одне із нещодавніх перейменувань вулиць нашого району - проспект Повітряних Сил. Нова назва вшановує Повітряні сили Збройних сил України.







середа, 8 травня 2024 р.

Червона квітка пам'яті

До Дня пам'яті та примирення і Дня перемоги над нацизмом у Другій світовій війні, 8 травня.
Україна вперше приєдналася до європейської традиції відзначення Дня пам'яті та примирення у 2014 році. Законом України «Про увічнення перемоги над нацизмом у Другій світовій війні 1939-1945 років» в Україні встановлено День пам'яті та примирення 8 травня. Для заходів, приурочених до святкування цієї дати на державному рівні, використовується новий символ — червоний мак. Графічне зображення з одного боку уособлює квітку маку, а з іншого — кривавий слід від кулі. Квітка маку в українській міфології має дуже багато значень. Це символ сонця, пишної краси, волі, гордості, крові, оберегу від нечистої сили. Ця квітка часто згадується в українських народних піснях і думах, особливо козацької доби. Образ маку нерідко символізує козака, що героїчно загинув, боронячи Україну.


Мак — символ пам'яті у світі. У 1920 році Національний Американський легіон прийняв маки як офіційний символ, а в 1921 -му червоні маки стали емблемою Королівського Британського легіону. Також у Польщі червоні маки є символом перемоги Другого корпусу генерала Андерса в боях за гору в Монте – Кассіно в Італії у 1944 році. Червоний мак як символ пам'яті жертв війни тепер використовується і в Україні. Поруч із квіткою розміщено дати початку і закінчення Другої світової війни 1939-1945 – та гасло «Пам’ятаємо. Перемагаємо».

Ми пам'ятаємо, яким страшним лихом для українців була Друга світова війна. Пам'ятаємо, що агресора зупинили спільними зусиллями Об'єднані Нації. Пам’ятаємо: той, хто захищає свою землю, завжди перемагає. Ця пам’ять робить нас сильнішими. Ця пам’ять допомагає протистояти ворогу на полях битв у сучасній війні з російським агресором. Цивілізований світ допомагає Україні, як колись у Другій світовій, і завдяки мужності наших воїнів та зусиллям наших союзників ворог зазнає нищівної поразки, щоб в майбутньому подібні трагедії не повторювались.

Віртуальна книжкова виставка до Дня пам’яті та примирення і Дня перемоги над нацизмом у Другій світовій війні

Анна Франк «Сховище. Щоденник у листах»

Ця книжка – світовий бестселер видання, що потрясло світ. Реальна оповідь дівчинки-підлітка – Анни Франк, якій на власному досвіді довелося пережити гноблення та страту євреїв під час Другої світової війни. Анна Франк вела щоденник з 12 червня 1942 по 1 серпня 1944 року. Спочатку вона писала свої листи лише для самої себе. А навесні 1944 року почула по лондонському радіо виступ нідерландського міністра освіти у вигнанні, який говорив про те, що після війни необхідно буде зібрати й оприлюднити всі документальні матеріали про страждання нідерландського народу за часів німецької окупації. Як приклад таких матеріалів він серед іншого згадав і щоденники. Під впливом його виступу Анна Франк вирішила по закінченні війни видати книжку, за основу якої мав стати її щоденник.
Ця книга є потужним свідченням про життя під час Голокосту та має велике значення для розуміння історії та відчуття співчуття до жертв нацизму.

Томас Кініллі «Список Шиндлера»

Оскар Шиндлер — відома по всьому світу особистість, ім'я його стало символом героїзму. Під час Другої світової війни, він відкрив фабрику в Польщі, де працювали євреї з гетто. Ця фабрика стала для них, немов Ноєвим ковчегом. Шиндлер виявив неймовірну мужність та готовність ризикувати, щоб врятувати своїх робітників від неминучої смерті. Коли було ухвалено рішення про знищення краківського гетто, він, докладаючи неймовірне зусилля, зумів вивезти майже 1300 євреїв, врятувавши їх від страшної долі у концтаборі Аушвіц. Шиндлер продемонстрував, що навіть у найтемніший час можна здійснити справжнє диво і врятувати безліч життів.
Читаючи цю книгу, ми розуміємо, що неможливе стає можливим, коли у серці людини горить вогонь любові та милосердя.

Джон Бойн «Хлопчик у смугастій піжамі»

Це вражаюча до глибини душі історія про дитинство, дружбу і жах Голокосту. Батько, маленького хлопчика Бруно, працює в таборі, де знищують євреїв. Малюк випадково зустрічає Шмуля, хлопчика з іншого боку огорожі, і вони стають друзями. Бруно не розуміє, чому люди в таборі ходять «у смугастих піжамах», «хто такі євреї» і «чим вони там займаються», «хто є ми» і «що з нами таке погане, що ми не можемо туди піти погратися». Він вирішує знайти відповіді, тому й сам вдягає піжаму, щоб проникнути у табір… І зникає в страшному горнилі печі, яка стала символом знищення цілого народу.
Рекомендуємо книжку всім, хто цікавиться історією та хоче зануритися у світ глибоких почуттів і моральних дилем. Це книга, яка залишить слід у вашій душі назавжди.

Маркус Зузак «Крадійка книжок»

Це не просто роман про війну, це твір, який вражає своєю глибиною і складністю переживань. Книга акумулює в собі досвід багатьох поколінь в переосмисленні подій Другої світової війни. Це досвід народів, які постраждали від фашизму, і досвід звичайних німців, яким довелося жити в умовах фашистської Німеччини. Разом усі життєві історії сплітаються в єдину картину страшного часу – Другої світової війни.

Марта Холл Келлі «Бузкові дівчата»

Три дівчини, три країни, три долі, об'єднані одним горем – подіями Другої світової війни. Перша живе в США, працює у Французькому консульстві, допомагає французам, що опинилися в складних життєвих обставинах. Друга - полька, що з початком війни вступає до підпільного руху опору. А третя – амбітна дівчина, яка захоплювалась медициною, та в решті решт почала у концтаборі займатися експериментами над ув'язненими (до числа яких потрапить і полька).
Ця книжка викличе у вас справжню гаму емоцій. Від глибокої туги до радості кохання і надії на краще майбутнє. Рекомендуємо всім шанувальникам історичної прози, хто цінує якісну літературу та вражаючі історії про сильних жінок.

Юрій Винничук «Танго смерті»

У романі описано події, що розгортаються у Львові перед та під час Другої світової війни. Чотири друга — українець, поляк, єврей і німець — переживають різноманітні пригоди, які поєднують в собі яскраві моменти радості та смутку.
Другий часовий зріз - це події сучасності, на початку XXI століття. Професор Ярош досліджує літературу, написану мертвими мовами, і в процесі своєї роботи відкриває містичну практику переселення душ, яка можлива, якщо у момент смерті звучала певна музика. Ці загадкові ноти, що є історичним фактом, лунали у Янівському концтаборі на території Львова, де оркестр із в’язнів гетто виконував «Танґо смерті», відоме також як танґо "Остання неділя", під час масових розстрілів.

Крістін Генна «Соловей»

У романі описуються події Другої світової на теренах Франції. Держава охоплена вогнем війни й стрімкої німецької окупації. Цю велику національну історію показано крізь призму долі двох сестер - Віанни та Ізабель. Віанна проводжає чоловіка на війну, залишившись сама виживати без грошей і намагаючись вберегти родину: маленьку доньку Софі й Ізабелу. Молодша сестра - Ізабель, обурена звірствами окупантів, приєднується до партизанського Руху Опору, що ставить під загрозу її життя та життя родини.
Книга вражає своїм драматизмом і реалістичним зображенням подій та емоцій героїв, нагадуючи про важливість сили та відваги в умовах війни.

Ентоні Дорр «Все те незриме світло»

У життя мільйонів людей увірвалась Друга світова війна, руйнуючи те, що здавалося непорушним, і з'єднуючи непоєднуване. У французькому містечку Сен-Мало, що опинилося в полум’ї війни, перетнулися долі француженки Марі-Лор і німця Вернера Пфенніга. Обоє вони сліпі: дівчина втратила зір у дитинстві, а хлопець засліплений німецькою пропагандою. Проте, здається, сама доля все життя вела їх назустріч одне одному, щоб вони побачили незриме світло, здатне перемогти безоку пітьму.

Віктор Франкл «Людина у пошуках справжнього сенсу»

Віктор Франкл — людина, яка пережила неймовірне життєве випробування, але не зламалася, а навпаки, знайшла сенс у своїх стражданнях. Його книга, що складається з двох частин, не лише описує життя в концтаборах, але й вводить у новий психіатричний метод — логотерапію. Франкл вірив у свободу волі людини, що полягає у виборі свого ставлення до життя та навколишнього світу. Ці глибокі думки мудрої людини, яка зазнала великих страждань, актуальні й сьогодні. У наш час, коли йде війна, важливо самостійно знайти свій сенс життя, що надасть сили вижити в найскладніші моменти. Життя має сенс у будь-яких обставинах, і вміння знайти цей сенс допоможе подолати будь-які перешкоди.

Гізер Морріс «Татуювальник Аушвіцу»

Ця зворушлива історія кохання та виживання в умовах Другої світової війни розповідає про Лалі Соколова та Гіту Фурман, які знайшли одне одного у концтаборі «Аушвіц». У неї стерлося татуювання з порядковим номером, він мав набити новий… Це було кохання з першого погляду. Їхня незвичайна любов та внутрішній спротив допомогли пережити страшні випробування. Ця історія – світло надії та пам'ять про те, що кохання може подолати найбільшу темряву. Книжка нагадує сучасному читачеві не тільки про те, що ніколи не має повторитися, але й розповідає про те, що надихає й надає сили.

Майкл Ондатже «Англійський пацієнт»

Події в романі відбуваються під час Другої світової війни. В польовий госпіталь надходить людина з жахливими опіками всього тіла, яка дивом вціліла після авіакатастрофи. Коли вся лікарня евакуюється, лише обпалений чоловік змушений залишитись через важкий стан. Молода канадська медсестра залишається доглядати його.
Це не тільки щемлива історія трагічного кохання на тлі Другої світової війни, але й книжка, яка приголомшує глибиною філософських роздумів. Автор вдало поєднує історичні події з особистими долями, розкриваючи важливі теми відданості, віри та втрати. Захопливий сюжет і вишукана мова роблять цю книгу незабутньою.

вівторок, 7 травня 2024 р.

Запрошуємо на бібліо-екскурсію!

Шановні мешканці та гості Солом'янського району. Ми запрошуємо вас на бібліо-екскурсію краєзнавця Олександра Михайлика «Вулиця Освіти», яка відбудеться у суботу 11 травня.

Початок екскурсії о 11:00 біля книгарні «Є», на розі проспекту Повітряних Сил та вулиці Освіти. Тривалість маршруту становитиме 60-90 хвилин.

Екскурсію буде присвячено вулиці Освіти. Чільне місце буде присвячене архітектурному обличчю вулиці та його творцям. Адже квартал від вулиці Вузівської до вулиці Кривоноса та частину вулиці Кривоноса забудовано на початку 1950-х за проєктами видатних архітекторів Миколи Шила та Людмили Шкаруби. Знаковою є будівля колишнього кінотеатру "Зірка", споруджена 1953 року. Цікавою є забудова 1930-х років вздовж вулиці, а також комплекс споруд Київського національного університету будівництва та архітектури. На екскурсії буде йтися і про Київський інститут харчової промисловості, головний корпус якого було зруйновано ще 1944 року. Адже історія цього закладу є досі маловідомою. Важливою темою екскурсії будуть видатні особистості, адже у одному із гуртожитків Київського університету під час навчання мешкали поети: Василь Симоненко, Микола Сом, прозаїк Володимир Короткевич та ряд інших особистостей. Вулиця потрапила у кадри одного з фільмів 1950-х років, про цей епізод також йтиметься на екскурсії.

Мета нашої екскурсії — ознайомити мешканців району із історією вулиці Освіти, цікавими постатями, що проживали на ній та знаковими об’єктами, які розташовані вздовж неї.

Приєднуйтесь до нас, щоб відкрити цікаві та неповторні сторінки історії нашого міста!

Анонс заходу

Перша лекція краєзнавчого циклу Олександра Михайлика "Солом'янка. Історія твого району", присвячена Олександрівській слобідці, відбулася ще 20 грудня 2023 року. Відтоді ми неодноразово чули побажання від гостей наших наступних лекцій — повторити її. 
Тож ми вирішили провести цю лекцію повторно! У суботу, 11 травня о 15:00!

Отже, лекцію буде присвячено Олександрівській слобідці — нині одній із невід’ємних складових Солом’янського району, а в минулому — окремому робітничому поселенню за межами міста.
Дізнаємося, які назви ще мало поселення на початку свого існування, зокрема — чому його називали Костопальня (Костопалівка). Завдяки рідкісним картам та фото здійснимо подорож у минуле місцевості, згадаємо, як вона змінилася в часі. Побачимо на фотослайдах зразки забудови 1 половини XX століття, зокрема і найстаріший будинок-ровесник поселення.

Згадаємо й про визначних особистостей, що в різний час жили на Олександрівській слобідці - Василя Липківського, Івана Світличного та інших.
Укриття є


Анонс заходу

Людина - не товар. Згодні?
Дійсно, часи рабовласництва-кріпацтва давно минули. Але, на жаль, і в ХХ столітті трапляється, що людина стає товаром. Це може бути - беззахисна дитина, безборонна юна дівчина, доросла жінка, а за певних обставин - навіть і чоловік. 
Тож наступна наша зустріч саме про це.

9 травня о 16:00 запрошуємо на просвітницьку зустріч від Управління патрульної поліції міста Києва! Дізнаймося якнайбільше про те, як убезпечити себе та своїх близьких, як протидіяти торгівлі людьми і що робити, коли це вже трапилося.
Приходьте самі й розкажіть про цю зустріч своїм дітям, колегам, друзям, сусідам. Знання - сила!

понеділок, 6 травня 2024 р.

Творчі читання - 7 травня

Наступні Творчі читання в Центральній бібліотеці Солом'янки імені Григорія Сковороди вже завтра! І читатимемо цікавезну книжку “Як прокласти залізницю”.

Це було спецзамовлення наших читайликів, тож ласкаво просимо!
Укриття є

Анонс заходу

Наступної неділі, 12 травня, о 12:00 у Центральній бібліотеці Солом’янки відбудеться зустріч з Оленою Татьянченко - українською поетесою, громадською діячкою, засновницею розмовного клубу української мови «Українські посиденьки», яка підтримала сотні людей у переході на українську.

Їй знайомий пульс кількох великих українських міст - вона народилася у Харкові, тривалий час жила і навчалася в Донецьку, нині мешкає в Києві. Працює, проводить різноманітні творчі зустрічі, зокрема, з військовими, з пораненими у шпиталях, передає частку коштів з продажу власних книжок на ЗСУ. Вона - з тих, хто допомагає світові чути себе самого, ставати світлішим і стійкішим.
До всього, наша гостя - успішна підприємиця, керівниця ІТ-студії, поліглот та чудовий оратор. Попри здобуту в США престижну освіту та добрі перспективи, вона повернулася до України, воліючи бачити рідну країну успішною та прогресивною. Її поетична збірка «Позахмар’я» побачила світ під час повномасштабної війни. Коли ще Київ був порожнім, тихим і темним, коли на вулицях практично не було людей і машин, і всюди стояли барикади й протитанкові їжаки.
«Вірші про війну, яка для мене почалася навесні 2014. Тепер вона всюди, вся Україна б’ється за свою свободу, свою Перемогу. Я писала ці вірші для того, щоб стати голосом тих, хто не може розповісти свою історію. Вже ніколи не зможе. Голосом зруйнованих міст, випаленої землі, загиблих людей. Щоб весь світ знав, бачив, чув, пам’ятав про Україну охоплену війною. Країну, яка не здається. Край героїчних людей… Мої зустрічі зазвичай неформальні. Вірші, питання, живе спілкування, що цікаво слухачам, туди і йдемо”, - каже Олена.
Також від початку широкомасштабного вторгнення вона пише щоденник про те, що і як відбувалося в Києві та інших містах України.
Не пропустіть нагоди зустрітися!

субота, 4 травня 2024 р.

З Великоднем!

Вели́кдень, Воскресі́ння Христо́ве — найдавніше християнське свято на честь Воскресіння Ісуса Христа, що знаменує перехід від смерті до життя, звільнення людини від тягаря гріхів і перехід з рабства зла до свободи, любові, добра. Свято символізує також загальне відродження та оновлення світу.

У Католицькій, Східній Православній, Орієнтальних Православних та Протестантських Церквах світу Великдень є головним святом року й має найвищий статус торжества.

Як і у випадку інших релігійних свят, українські великодні звичаї та обряди сягають корінням ще дохристиянських часів, хоча й переплелися з релігійними. Збереглося чимало таких звичаїв, що не мають прямого зв'язку з християнством, але український народ вбачає в них глибокий сакральний зміст та ширко практикує на Великдень і після нього.



Великдень: назва і сенси

Опис воскресіння Христового поданий у всіх Євангеліях і веде свій початок з єрусалимської громади. Звідти походить і перший вигук, яким розпочинають пасхальні літургії в усьому світі: «Христос справді воскрес …»

Ісус Христос, за біблійним сюжетом, воскрес рано вранці, і Воскресіння супроводжувалося великим землетрусом: янгол небесний відвалив камінь від дверей Гробу Господнього.

На світанку жінки-мироносиці Марія Магдалина, Діва Марія, мати Якова та Соломія прийшли до Гробу з пахучими оліями, аби за звичаєм намастити ними тіло Ісуса, однак побачили там відвалений камінь і порожню труну. Тоді схвильованим жінкам з'явився янгол і сповістив про Воскресіння Господнє.

Існує декілька легенд щодо виникнення назви свята. За однією з них, назва «Великдень» («Великий День», староцерк.-слов. Великъ дьнь) з'явилася наприкінці першого тисячоліття з приходом на українську землю християнства.

А ось у західнослов'янських мовах назва свята перекладається як «Велика ніч»: чеською Velikonoce, а польською Wielkanoc. У болгарській (південно-слов'янській мові) назва подібна до української — Великден, а споріднені болгарам македонці називають це свято Велигден.

Обчислення дати Великодня

Великдень святкується в першу неділю після повного місяця, що настає не раніше дня умовного весняного рівнодення 21 березня.

За Григоріанським календарем (ГК) весна починається раніше від юліанського календаря (ЮК). До 2099 року ця різниця становитиме 13 днів: 21 березня за ЮК — 3 квітня за ГК. Отже, через це й виникає різниця в датах святкування Великодня. Саме тому майже завжди католики святкують Великдень раніше від православних.

Дата свята не є сталою (перехідне свято) і кожного року обчислюється за місячно-сонячним календарем. Християни західного й східного обряду мають різні системи обрахунку — т.зв. ПасхаліїГригоріанську та Юліанську.

Проте час від часу дата Великодня за ГК і ЮК все ж таки співпадає. Найближче співпадіння трапиться 2025 року.


Справа в тім, що західні християни й деякі східні християни використовують Григоріанську Пасхалію. Римсько-Католицька Церква в Україні, Мукачівська Греко-Католицька Єпархія, Українська Єпархія Вірменської Апостольської Церкви, Львівська Вірменсько-Католицька Архієпархія та Протестантські конфесії відзначають Великодні свята за ГК. Проте трапляється, що в Католицькій Церкві Великдень припадає на єврейський Песах (Старозавітну Пасху), а іноді навіть і раніше неї, що “неприпустимо” для Православних Церков.

Східні християни наразі відзначають перехідні свята за Юліанським календарем (ЮК). Українські Православні Церкви та Греко-Католицька Церква України дотримуються ЮК у святкуванні Великодніх свят. Пасхалія за Юліанським і Новоюліанським календарями називається Олександрійською. Неприйняття Григоріанської Пасхалії пов’язане з тим, що Григоріанський Великдень іноді випадає на дату раніше Песаху за Єврейським календарем або під час Песаху, який триває 7 днів*.

Конфлікт полягає в тому, що старозаповітне юдейське свято Песах встановлене не на честь Воскресіння Ісуса Христа, а на знак виходу ізраїльського народу з єгипетської неволі й переходу від рабства до свободи. Саме від Песаху походить «Пасха», раніше широко вживане, але не надто властиве українському словотворенню слово.

Дата: історія суперечок

Наприкінці III ст. деякі християни почали висловлювати невдоволення через святкування Великодня за Юдейським календарем.

Суперечка була офіційно вирішена Першим Нікейський Собором 325 року, який схвалив власні обчислення та чітко встановив єдині правила для Великодня — незалежність від Єврейського календаря та єдина дата у всіх християн. Процес тривав століття і породжував численні суперечки, деякі з яких залишаються невирішеними досі.

Першу Пасхалію оголошено 388 року Патріархом Тимофієм Александрійським. 436 року Пасхалія видана вже на 95 років наперед Святим Кирилом Александрійським.

1582 року Римо-Католицька Церква перейшла на новий календар, запроваджений Папою Григорієм XIII, відомий під назвою «григоріанського». У зв'язку з цим було запроваджено й нову Пасхалію.

У XX столітті робилися спроби, спрямовані відновлення великодньої єдності християнського світу. 1923 року в Константинополі відбувся Собор, який крім того, що схвалив новоюліанський календар, прийняв рішення щодо Пасхалії, що скасовує обчислення за яким-небудь циклом, і наказує здійснювати Св. Великдень у першу неділю після 1-го повного місяця, наступного за весняним рівноденням, яке визначається астрономічно для Єрусалимського меридіана.

10 листопада 2022 року Вселенський Патріарх Варфоломій І заявив, що і з православної, і з католицької сторони є добрий намір нарешті встановити спільну дату для святкування Великодня — Христового Воскресіння до відзначення 1700-річчя Першого Вселенського Собору. Тож, можливо, невдовзі на християн чекатимуть фундаментальні зміни.

Українські великодні звичаї

На теренах України святкувати Великдень як Воскресіння Ісуса почали ще наприкінці першого тисячоліття із запровадженням християнства. Це свято збіглося у часі з язичницьким святом початку весни (рівнодення). Обидва свята стосувалися відродження життя і надій.

З роками чужорідне свято стало частиною місцевої культури, замінивши місцеві звичаї та адаптувавши місцеві обряди й атрибутику. Християнські богослови вважають істинними тільки євангельські твори і не визнають народно-обрядову складову.

У великодніх звичаях, відомих здебільшого із записів очевидців XIX-XX ст., простежуються сліди трьох різних, нашарованих один на одному, культів — культу роду, культу весняного сонця і культу Христа, що приніс людству ідею Воскресіння.

Приміром, у народному побуті українців Великдень тривалий час утримував елементи язичницької весняної ритуалістики: випікання обрядового печива, фарбування яєць, ігри, танці та розваги молоді, вшанування предків, аграрно-магічні, очисні обряди тощо.

Вірування, спільне для всіх слов'ян, що на Великдень «сонце грає», чи «гуляє», хоч його і приймають за атрибут християнського свята, було, мабуть, однією з основних ідей весняного свята сонця, з якої випливало: «під Великодню неділю не вільно спати», бо «той, хто спить, своє щастя проспить», «цього дня все веселиться на небі й на землі».

У давнину землероби вірили, що померлі родичі продовжують жити під землею й можуть впливати на її родючість. Саме з цими віруваннями були тісно пов'язані поминальні обряди навесні.

Під впливом християнського календаря язичницька обрядовість частково перемандрувала у Великодній тиждень, а частково зовсім зникла, оскільки припадала на Великий Піст, сенс якого кардинально протилежний «весняній радості».

Атрибути свята

До Великодня віряни готуються впродовж семи тижнів Великого Посту, одного з найсуворіших постів — саме стільки часу провів Ісус Христос у пустелі. Уважається, що в цей час душа вірянина має співчувати стражданням Господа, які пережив Ісус Христос у людській подобі в останні дні. Останній тиждень перед Великоднем іменується Страсним тижнем.

Особливе значення має Великий Четвер — день, коли Ісус разом зі своїми учнями під час Таємної Вечері розділив останню трапезу. Цей день іще називають Чистий Четвер, і всі вірні Православної Церкви намагаються причаститися. Увечері в церкві читають 12 Євангелій, де розповідається історія Христових Страждань.

У Страсну П'ятницю з церкви виносять плащаницю — шматок тканини, в яку було загорнуте тіло Христа після зняття з хреста, та на котрій зображено його у труні. Під час богослужіння плащаницю обносять навколо церкви тричі, що символізує сходження Христа. У цей скорботний день приписується нічого не їсти. Ввечері того ж дня відбувається особлива служба — Єрусалимська утреня Великої Суботи.

У Велику Суботу зранку відбувається особлива служба, з'єднана з Пасхальною Вечірнею.

У ніч Воскресіння Христа проводиться святкове богослужіння (Великодня Заутреня і Божественна Літургія). Великодня Служба Божа триває всю ніч (або розпочинається рано-вранці). Її найурочистіший момент настає тоді, коли священник сповіщає: «Христос Воскрес!», а всі присутні відповідають «Воістину Воскрес!»

Після служби процесія тричі обходить навколо церкви — здійснює Хресну ходу, а потім починає процес освячення обрядових пасхальних страв, що їх напередодні покладено у великодні кошики.

Таким чином церква благословляє вірян після тривалого посту знову вживати «скоромне», себто їсти непісні страви. Багатий великодній стіл — символ небесної радості і символ Вечері Господньої.

Підготування до свята

Щодо практичних приготувань, то українські господині будь-що прагнули до Великодня навести лад у хаті, побілити-причепурити оселю, напекти паски, зробити крашанки, та підготувати все для Великоднього столу.

Великої Суботи господині складають обрядові страви у кошики, прикрашені вишиваними рушниками, барвінком і свічками, щоб звечора або раннього ранку піти до церкви – святити паски. Чільне місце посідає найкрасивіша паска.

Звичайний час освячення — між опівніччю та сходом сонця.

Цікаво, що нині освячення відбувається біля церкви, а в давнину здійснювалося також біля цвинтаря. Тепер їжа складається до кошика, а раніше також могла приноситися в ночвах, мисках або спеціальних посудинах.

Після церковної служби розходяться по домівках. Коли господар повертається додому, то вітає решту родини словами «Христос Воскрес!». Родина відповідає: «Воістину Воскрес!» — і починає «розговлятися» свяченим.

Обряд принесення «свяченого» додому та підготовка до споживання відомий як «розговіння». Розговляються, насамперед, паскою та крашанкою. Окрім паски та яєць, серед освяченого може бути смаженина, ковбаса, риба, сир, часник, полин, хрін, сіль та вино, баранчик — символ Ісуса Христа, ягнятка Божого.

У давнину люди вірили, що покладений у кошичок баранчик гарантуватиме прихильність сил природи і оберігатиме від стихійного лиха.

Магія Великодньої паски

Па́ска — обрядовий здобний великодній хліб, поширений в Україні та деяких інших країнах. Первісно — пшенична несолодка хлібина, прикрашена вгорі фігурками з тіста.

Вигляд пасок різнився, залежно від регіону. Наприклад, Косівська паска — це великі білі буханці хліба з верхом, рясно оздобленим фігурками з тіста. Така форма зафіксована живописом XIX ст.

Коли пшеничний хліб перестали пекти вдома і він утратив своє значення святкової їжі, паска-хлібина була витіснена паскою-бабою. Доступність цукру сприяла тому, що паска з XIX ст. суттєво посолодшала.

За сучасності під паскою розуміється різновид баби — високий циліндричний солодкий хліб, вкритий вгорі солодкою поливкою та посипкою.

Назва хліба — «паска», походить від слова «Пасха», однієї з назв Великодня. Своєю чергою, це слово походить від давньогрецького πάσκα (páska), цим терміном користувалися ще православні віряни Візантійської імперії.

Нерідко паска помилково називається куличем, але ці страви різняться за формою та складом. За атеїстичних часів СРСР паски називали кексами, пáпушниками, бабками, щоб уникнути асоціацій з релігією.

Сам хліб пов'язаний із землеробською обрядовістю, що виходить за межі пасхальних днів. Так, на Покутті сівач клав хлібину на зорану землю, щоб забезпечити хороший врожай.

Почасти паска стосується і культу померлих, які уявлялися здатними забезпечити врожай у обмін на частування, залишені на могилах. У зв'язку з цим частину пасок (або випечені зумисне для цієї мети) за звичаєм кладуть на могили.

Випікання пасок

Раніше для пасок залишали найкраще борошно. Процес приготування тривав цілу добу.

Переважно паску випікали в Чистий четвер, іноді — у суботу, значно рідше — у Страсну п'ятницю. Працювати в Страсний тиждень було заборонено, однак на випікання пасок це не поширювалося.

У середу ввечері готували опару для паски. Яйця вибивали в окремий посуд і залишали трохи постояти. Тоді жовтки червоніли, і паска була жовтішою. Замішану опару ставили на ніч у тепле місце, а вночі дивилися, чи досить вона тепла, чи гарно росте. Зазвичай опару ставили на лежаки чи запічок.

Вранці в Чистий четвер до опари додавали борошно і замішували тісто. Замісивши, тісто лишали на 4-6 годин рости. Потім готове тісто накладали у циліндричні форми, знову лишали їх ще на певний час доростати. Готову паску прикрашали цукровою поливою, фарбованим пшоном чи маком.

Паска готувалася зі здобного тіста на яйцях, маслі, сметані, олії, цукрі, яке добре вимішували і ставили у тепле місце підходити. Змастивши форми, вкладали туди тісто, щоб воно займало не більше двох третин посудини. Коли тісто далі підходило, його ставили випікатися в формі (традиційно в добре випалену піч).

Випікання сучасної паски займає значно менше часу. Достатньо в середу звечора замісити дріжджове тісто і покласти його в тепло, аби на ранок, щойно прокинувшись, можна було одразу замішувати паски й ставити їх до печі.

Приготування паски традиційно — жіноче заняття. Воно супроводжувалося різноманітними магічними діями. Замішуючи, українські селянки хрестили тісто, інколи молились. Подекуди вважалося, що під час приготування паски не можна пускати сторонніх людей до хати, не можна зчиняти шум і галас, варто говорити пошепки, «щоб тісто не впало».

Їсти неосвячену паску було гріх, її не можна куштувати навіть для перевірки готовності, а споживати можна вже після освячення, по поверненню додому з церкви. Першою стравою на Великдень слугувала саме вона, після чого їли яйця та м'ясо.

Уважалося, що за виглядом паски можна передбачити майбутнє: якщо вона запала чи з порожнинами, то це віщувало нещастя. Якщо хтось із членів родини не був присутній і його доля була невідома, для нього лишали на столі шматок паски.

Прикрасам із верхівки паски («шишкам») приписувалася магічна сила, їх відламували та давали з'їсти худобі. Люди старалися не впустити бодай крихти паски на підлогу — їх не можна було топтати чи допускати, щоб крихти з'їли тварини.

Народні вірування

Відомі також такі звичаї: перед тим, як з'їсти свячене самому, господар (ґазда) йшов з освяченим насамперед поміж худобу, христосався (цілувався) з нею, сповіщав «Христос Воскрес!», а хтось із присутніх відповідав за худобу: «Воістину Воскрес!». Тоді господар торкався тричі свяченим кожної худобини і вимовляв: «Аби ся так не брало вівці (чи корови, чи чого), як ніщо не візьметься свяченої паски». В іншій околиці Галичини було записано інше висловлювання: «Який дар красний, так і аби Бог дав телиці (ягниці, чи що) красні». Потім обходив із освяченим сад, пасіку, город, відповідно примовляючи.

Нарешті, всі входили до хати, де господар благословляв дітей, що ставали перед ним навколішки: «Аби вам розум так скоро розв'язувався, як ці бесаги (торба) скоро розв'язуються». У кого була дівчина на виданні, клали їй паску на голову: «Аби-сь у людей була така велична, як ця паска пшенична!»

Малу дитину клали в спорожнену від свяченого торбу: «Аби-сь так скоро росло, як паска скоро росте».

Після розговин молодь ішла звичайно під церкву, де розпочиналися великодні забави — веснянки, також гагілки або гаївки у супроводі відповідних пісень.

У житті молоді великодні забави були початком вулиці, що розпочиналася великоднім тижнем і тривала аж до осені.

На Великдень всі мають веселитися, бо хто буде сумувати в цей день, сумуватиме і весь рік. Якщо хтось помирав на Великдень, то вважалося, що його щаслива душа піде просто до неба, бо того дня «небо відкрите».

Після розговин починали дзвонити на дзвіниці, а хто перший задзвонив, той найперший обробить жнива і буде в нього найкраще збіжжя. Дзвонили в дзвони ввесь день, а потім ще й другого та третього дня.

Великодній понеділок звався Обливаним. За традицією хлопці обливали дівчат водою. Ті ж могли віддячити їм тим самим у вівторок.

Серед інших великодніх звичаїв відомо ще один, який полягає в розкладанні вогнищ на всю Великодню ніч навкруги церкви. Вважалося, що цим вогнем очищується повітря і звільняється земля від усяких нечистот на добрий врожай. Цей вогонь вважався святим і мусив сам згаснути.

Великодні свята закінчувалися поминанням мертвих — молитвою і тризною «на гробках». У могильні горбки закопували яйця та шкаралупу від з'їдених яєць, кості з освяченого м'яса, освячену сіль тощо. Виливали й чарку горілки: «Їжте, пийте й нас, грішних, поминайте». Часом цокалися крашанками об могильний хрест, надбивали їх, а потім віддавали перехожим.

ЗІ СВІТЛИМ СВЯТОМ ВЕЛИКОДНЯ!