четвер, 25 лютого 2016 р.

145-років від Дня народження Лесі Українки


Леся Українка - це ніжне і дзвінке ім’я належить до найвеличніших імен нашого народу. Не було чутливішого серця, не було витонченішої душі, яскравої, полум’яної, ніжної, поєднаної з інтелектом глибоким і неспокійним, ніж у неї. Письменниця працювала у найрізноманітніших жанрах: поезії, ліриці, драмі, прозі, публіцистиці. Також працювала у сфері фольклористики (220 народних мелодій записано з її голосу) і брала активну участь в українському національному русі.

До ювілею славетної українки у відділі абонементу ЦРБ ім. Ф.М. Достоєвського експонується виставка-портрет, де представлені твори письменниці, монографії літературних критиків та нариси з психології та творчості Лесі Українки.
Запрошуємо до перегляду нашої виставки.






середу, 24 лютого 2016 р.

Квест-гра

23 лютого ЦРБ імені Ф.М. Достоєвського долучилася до квест-гри, яку проводив Київський електромеханічний коледж з приводу ювілею відділення АСУ.
Студенти розв`язували цікаві головоломки, та відповідали на питання літературної вікторини, яку організували співробітники бібліотеки.


понеділок, 22 лютого 2016 р.

"Мова як ДНК нації"

                                                                              Уклін чолом народу,
                                                                               Що рідну мову нам зберіг,
                                                                               Зберіг в таку страшну негоду,
                                                                               Коли він сам стоять не міг...
Олександр Олесь

Під такою назвою в ЦРБ ім. Ф.М. Достоєвського відбулася мовознавча година, присвячена Дню рідної мови.
Завідуюча читальною залою Віра Волинчук ознайомила юних користувачів із творами українських поетів про рідне слово, розповіла, чому потрібно глибоко вивчати і шанувати рідну мову, спілкуватися нею, вдосконалювати культуру власного мовлення, розвивати творчі здібності, бути гордим за свою державу, рідний народ, бережно ставитися до культурної спадщини українців.








четвер, 18 лютого 2016 р.

"Окрилені надією, озброєні правдою".

20 лютого друга роковина розстрілу на майдані Небесної Сотні.
Обпечений полом'ям, зрошений кров'ю, незламний і гордий Євромайдан!
Саме йому було присвячено урок патріотизму, який відбувся 18 лютого в ЦРБ ім. Ф.М. Достоєвського, на знак вшанування відваги, сили духу і стійкості патріотів, які віддали своє життя під час Революції Гідності, захищаючи ідеали демократії, відстоюючи права людини, європейське майбутнє України.








середу, 17 лютого 2016 р.

150 років роману "Злочин і кара" Федора Достоєвського

У 2016 році виповнюється 150 років з дня написання російським письменником Федором Достоєвським роману "Злочин і кара".
Вперше роман був опублікований у 1866 році в російському журналі "Русский вестник" серією з дванадцяти щомісячних випусків, а вже потім окремою книгою. 
         
          "Злочин і кара" - розповідь про душевні муки й етичні дилеми Родіона Романовича Раскольнікова, бідного колишнього санкт-петербурзького студента, який виносив, а потім і здійснив задум убити стару жінку лихварницю з метою пограбування. Йому здавалося, що з грошима він зможе здійснити добрі справи, чим спокутує свій злочин, водночас світ позбудеться нікчемного паразита. Раскольніков вважає, що деякі обрані люди можуть і навіть мають моральне право на вбивство. Порівнюючи себе з Наполеоном він вірить, що злочин, здійснений із шляхетними мотивами, простимий. Але йому довелося довідатися, що він..."не Наполеон"...

Сюжет роману - це рух свідомості героя від злочину до покарання, від бунту до упокоєння. Філософська думка Достоєвського в романі "Злочин і кара" порушує проблеми добра та зла, свободи і необхідності, злочину й моральної відповідальності, революції, соціалізму та філософії.
          Вже в рік виходу роману в друк був опублікований уривок французькою мовою в газеті "Courrier russe". Роман переведено багатьма мовами: чешською, сербською, болгарською, каталонською, литовською, есперанто, іврит.
Перший переклад українською мовою здійснив галичанин Михайло Подолинський. Книга "Вина і кара" була видана 1927 році у Вінніпезі, Канада.
У 1958 році роман переклав І.М. Сергєєв - у його варіанті перекладу твір отримав назву "Злочин і кара". Ця книга була перевидана у 2014 році.
У 1901 році у Віденський період своєї творчості, народжений в Україні драматург Лео Бірінськи, написав  за мотивами роману п’єсу "Раскольніков" німецькою мовою.
В 1909 році була знята перша екранізація роману в Росії режисером Василем Гончаровим.

Твір став настільки культовим, що навіть не сам сюжет, а й сама книга стала невід’ємною частиною масової культури, як правило, пов’язаного з в’язницею.
  • В мультфільмі "Неймовірні пригоди Уоллеса та Громіта: Стрижка "під нуль"" Громіт, сидячи в тюрмі, читає "Злочин і кара"  Федора Достоєвського.
  • У відомому серіалі "Вовчиця" персонаж Михайла Мамаєва потрапляє до камери попереднього ув’язнення. В одній із серій він говорить наглядачеві, що книга, яку йому дали почитати, трапилась сама підходяща - "Злочин і кара".
  • В корейському телесеріалі "Кап Дон. Спогади про вбивство" декілька героїв протягом серіалу читають книгу "Злочин і кара".
  • У відомому телесеріалі "Відчайдушні домогосподарки" персонаж Сьюзан Мейер потрапляє в камеру попереднього ув’язнення. Під кінець однієї з серій вона бере почитати в камері книгу "Злочин і кара".
  • В десятій серії першого сезону американського телесеріалу "Як уникнути покарання за вбивство" під заголовком "Здрастуй Раскольніков", персонаж Коннора Уолша робить відсилання до Радіона Раскольнікова і пізніше нагадує іншим героям про сенс роману "Злочин і кара" та його зв’язку з їх діями.
Цей психологічний роман написаний у 19 столітті вражає своєю актуальністю в наш час. В своєму творі Федір Михайлович хотів не просто показати злочин, але й почуття, переживання, думки злочинця та те, що штовхає людину на такі вчинки.
"Злочин і кара" має шанувальників по всьому світу. Виявляється, що роман є улюбленою книгою відомого американського коміка Джима Керрі. 
Тож хто ще не подорожував сюжетом цього захоплюючого твору запрошуємо до прочитання. 

понеділок, 15 лютого 2016 р.

"А світ розпочинається з любові, як день із світанкової зорі"

15 лютого в бібліотеці ім. Ф. М. Достоєвського відбулася зустріч користувачів з відомим українським поетом Володимиром Самойленком.
Його книги поєднали в собі різноманітну тематику, яка так чи їнакше тісно пов'язана з Україною, її минулим і сьогоденням.
Небайдужість автора до української мови і культури, до природи рідного краю, до моральних цінностей не може не хвилювати читачів. Любов - це почуття, про яке писали у всі віки письменники і поети. Володимир Самойленко своєю поезією виразив це найкраще, найніжніше почуття, яке окрилює душу людини і спонукає її на добрі справи.








четвер, 11 лютого 2016 р.

Романтичне чаювання

Ми пропонуємо вам напередодні Свята «День Валентина» відвідати нашу бібліотеку і скористатися скринькою для валентинок на нашій бібліоінсткляції під назвою «Романтичне чаювання» та взяти участь у конкурсі на найкращу романтичну валентинку.
Ну, погодьтеся, було щось хвилююче і радісне від написання листів: дивитися, як білий аркуш паперу поступово заповнюється думками, що знайшли своє місце у словах, складати його навпіл і, облизнув клейку частина, запечатувати конверт. А що вже говорити про ті почуття, коли в поштовій скриньці крім газет або квитанцій до сплати помічаєш неочікуваний і такий бажаний прямокутник, який пролетів за сотні, а то й тисячі кілометрів: з численними марками, або розмальований дитячою рукою, або пахкий улюбленими парфумами. Неповторні відчуття, які ми отримуємо все рідше і рідше…
День Святого Валентина – може стати приводом до написання листів своїй половинці або власнії сім'ї. Початком щоденної романтики…
Гарного вам настрою і чудових вражень у цей день.




понеділок, 8 лютого 2016 р.

«Літературний дворик»


Шановні читачі і відвідувачі нашої бібліотеки,ми знов запрошуємо вас до «подорожі» , на цей раз – літературними епохами Америки… 
Американська література — одна з самих молодих літератур світу, її розвиток почався в кінці 18 століття. Особливістю американської літератури є порівняно тривалий розвиток романтизму, недаремно найвідоміші письменники 19 століття були романтиками: Вашингтон Ірвінг, Фенімор Купер, Едгар По . Необхідно відзначити також і своєрідність американської літератури, яка увібрала в себе відображення історії освоєння американського континенту, війни за незалежність, війни між північчю і півднем і т. п. Що стосується жанру, то стрімкість американського життя породила своєрідний стиль – новелу (коротка розповідь), в якому працювали О. Генрі, А. Бірс, Джек Лондон, Марк Твен і багато інших.
Американський сучасний період художньої літератури розпочався з кінця Другої світової війни. У творах Томаса Элліота , Ернеста Хемінгуея - герой шукає своє місце в світі, це важкий і, як правило, самотній шлях пошуку себе, свого призначення.
На нашій літературній виставці ви знайдете тільки кращі розповіді письменників-класиків. Але прочитавши ці оповідання, ви неодмінно, складете свою думку про того чи іншого автора, будете вже вільно орієнтуватися в безмежному морі американської літератури. То ж завітайте до нашого «Літературного дворика», чекаємо на вас!